您好,今天飛哥來為大家解答以上的問題。勉諭兒輩原文及翻譯,勉諭兒輩原文及翻譯相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文: 由儉入奢易,由奢入儉難。
2、飲食衣服,若思得之艱難,不敢輕易費用①。
3、酒肉一餐,可辦粗飯幾日;紗絹②一匹,可辦粗衣幾件。
4、不饞③不寒足矣,何必圖好吃好著?常將有日思無日莫待無時思有時,則子子孫孫常享溫飽矣。
5、 (周怡《勉諭兒輩》) 譯文: 由節儉進入奢侈(是)容易(的),由奢侈進入節儉(卻)困難(了)。
6、如果思考得到(這些東西)的艱難,(就)不敢輕易地花費錢財了。
7、一餐吃肉喝酒,可以用來做幾天的粗茶淡飯;一匹綢緞,可以置辦幾件平常的衣服。
8、生活中不挨餓不受冷就滿足了,何必貪圖吃好的穿好的呢?經常在有好東西的時候想著吃不上飯的時候,不要等到沒有東西吃的時候來想有好東西吃的時候,那么子子孫孫就會常常享受溫飽了。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。