吾腰千錢文言文閱讀 吾腰千錢文言文翻譯意思

吾腰千錢文言文閱讀 吾腰千錢文言文翻譯意思

日期:2023-02-14 04:43:11    编辑:网络投稿    来源:互联网

您好,今天飛哥來為大家解答以上的問題。吾腰千錢文言文朗讀,吾腰千錢相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、吾腰千錢:我腰上帶著千枚銅錢。2、2、腰:動詞。3、腰上

您好,今天飛哥來為大家解答以上的問題。吾腰千錢文言文朗讀,吾腰千錢相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、吾腰千錢:我腰上帶著千枚銅錢。

2、2、腰:動詞。

3、腰上掛著,腰間掛著。

4、3、永:永州,今湖南零陵4、咸:全、都。

5、程度副詞。

6、5、善:通“擅”,擅長。

7、6、甚:特別,非常。

8、7、絕:橫渡。

9、8、濟:(jì)渡,到。

10、組詞:救濟。

11、多音字,jǐ第三聲。

12、組詞:人才濟濟,指數量很大。

13、9、有頃益怠:有頃,一會;益,更;怠,疲乏。

14、有頃益怠:過了一會兒,更加疲憊無力了。

15、10、中濟:渡到江中.1汝:(rǔ) 你的意思。

16、12、去:丟掉。

17、擴展資料:一、原文及譯文原文永之氓咸善游。

18、一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。

19、中濟,船破,皆游。

20、 其一氓盡力而不能尋常。

21、其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后。

22、”曰:“何不去之?”不應,搖其首。

23、有頃益怠。

24、已濟者立岸上呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。

25、遂溺死。

26、柳宗元在《哀溺文》中感嘆道:“吾哀之。

27、且若是,得不有大貨之弱(同“溺”)大氓者乎?”意思是:“我對此感到十分悲哀。

28、如果這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?”2、譯文永州的百姓傍水為生,都擅長游泳。

29、一天,河水(突然)暴漲。

30、有五六個人乘著小船橫渡湘水。

31、船剛剛至江心,就因漏水下沉了,船上的人紛紛泅水逃生。

32、其中一人拼命劃水,竭盡全力但仍然不如以往游的快。

33、他的同伴奇怪地問:“平時你的水性最好,今天為什么落在后邊?”他喘著粗氣說:“我腰里纏著千枚銅錢,分量很重,所以落在后邊。

34、”同伴忙勸他說:“那為什么還不趕快扔掉它呢?”他不回答,只搖了搖頭。

35、過了一會兒,他越發筋疲力盡。

36、已經上岸的人向他呼喊:“你真是愚蠢到了極點,蒙昧到了極點,人馬上都要淹死了,還要錢干什么?”(他)又搖了搖頭,于是很快就被淹死了。

37、二、寓意這則寓言用諷刺的手法寫了一個財迷,即將溺死,也不聽勸告,舍命不舍財,溺死水中的故事。

38、告訴我們應當正確處理眼前的利益和長遠利益的關系。

39、諷刺那些見錢眼開、掉進錢眼里的人,以及那些寧愿放棄自己的生命也不愿意丟掉錢財的人。

40、參考資料來源:百度百科-吾腰千錢。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。