李白《折楊柳》全詩賞析
《折楊柳》是南朝梁宮體詩人蕭綱創作的曲。該曲讀之只覺一縷柔情,委婉纏綿。至于語言的清麗圓美,又歷歷如同貫珠。下面是小編為大家收集的李白《折楊柳》全詩賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
折楊柳
【年代】:唐
【作者】:李白
【體裁】:樂府
垂楊拂綠水,搖艷東風年。
花明玉關雪,葉暖金窗煙。
美人結長想,對此心凄然。
攀條折春色,遠寄龍庭前。
注釋:
1、搖艷句:謂垂楊在春風中搖擺弄姿。搖艷,即弄姿逞艷。東風年,春風吹拂的時節。
2、龍庭:匈奴單于祭祀的場所。這里指漢軍屯兵戍守的西北邊境。
①玉關:玉門關。泛指邊塞。 ②金窗:閨房之窗。 ③折楊柳:樂府《橫吹曲辭》,寫閨婦思遠戍之人。
《折楊柳》這首樂府詩作于唐玄宗開元十七年(公元729年)春,李白游越中時。
花明玉關雪,葉暖金窗煙。
這兩句是說,思婦看見春日柳色,激起一片思夫之情——花明葉暖,春意正濃,柳煙拂窗,閨婦思遠,此刻邊塞之上還是白雪紛飛。一暖一寒,觸景生情,怎能不激起人的思念之苦、凄然之心?看似寫景,實乃寫情,情因景生,景為情使,委婉含蓄,韻味悠長。
簡析:
此詩寫閨中女子思念遠戍的丈夫。
詩分兩段。前四句寫景。古有“春女思,秋士悲”的說法。春景極易引起女子之思春。所以上段寫景為下段抒情作鋪墊。春景有垂楊、淥水、紅花。綠葉,極具代表性。地域涉及玉關、金窗。玉關,泛指征人戍邊之所;金窗,代指閨人棲居之處。“花明玉關雪”中之“明”,只形容花的'艷麗,不是說花如雪白。后四句敘事。“對此”之“此”,指上段所描寫的春色。其心理活動:長想、凄然;其行為動作:折柳、遠寄。女子便以此表達對丈夫的思念之情。不說折柳,而言“折春色”,為了表達“思春”之意。
此詩出除閨情之外,尚有厭戰之意。
譯文
春天來了,垂楊蕩漾在白云綠水間,它那美麗的枝條隨著春風飄揚,好不嬌美。這里適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是冰雪交加,美人每當想起這些,都會倍感惆悵。她在金窗前獨自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。她面對此景心中常會蕩起一種凄涼之感。真想攀折柳條,以遠寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。
作者簡介
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。
【李白《折楊柳》全詩賞析】相關文章:
李白《折楊柳垂楊拂綠水》翻譯賞析09-06
李白《夢游天姥吟留別》全詩賞析11-14
鄉愁全詩賞析10-24
《城南》全詩賞析10-31
《漁翁》全詩賞析08-24
折荷有贈_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
李白的將進酒全詩11-28
天末懷李白全詩、意思及賞析_唐代杜甫08-17
李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析06-08
《望月懷遠》全詩賞析08-27