入朝洛堤步月詩詞鑒賞
古詩原文
脈脈廣川流,驅馬歷長洲。
鵲飛山月曙,蟬噪野風秋。
譯文翻譯
寬廣的洛水悠遠安詳地流向遠方,我氣定神閑地驅馬走在洛河長堤。
烏鵲在月落將曙之際不時地飛過,初秋寒蟬在野外晨風中嘶聲噪鳴。
注釋解釋
洛堤:東都洛陽皇城外百官候朝處,因臨洛水而名。
脈脈:原意指凝視的樣子,此處用以形容水流的悠遠綿長狀。廣川:洛水。
歷:經過。長洲:指洛堤。
曙:明亮。
創作背景
劉餗《隋唐嘉話》載,唐高宗“承貞觀之后,天下無事。儀獨持國政。嘗凌晨入朝,巡洛水堤,步月徐轡”,即興吟詠了這首詩。當時一起等候入朝的官僚們,覺得“音韻清亮”,“望之猶神仙焉”。可見這詩是上官儀任宰相時所作,大約在龍朔(唐高宗年號,661—663)年間。
詩文賞析
這首詩是寫他在東都洛陽皇城外等候入宮朝見時的情懷。唐初,百官上早朝沒有待漏院可供休息,必須在破曉前趕到皇城外等候。東都洛陽的皇城,傍洛水,城門外是天津橋。唐代宮禁森嚴,天津橋入夜鎖閉,斷絕交通,到天明才開鎖放行。因此上早朝的百官都在橋下洛堤上隔水等候放行入宮,宰相也須如此。
不過宰相畢竟是百官之首,雖然一例等候洛堤,但氣派自非他官可比。
詩的前二句寫驅馬沿洛堤來到皇城外等候。“廣川”指洛水,“長洲”指洛堤。洛堤是官道,路面鋪沙,以便車馬通行,故喻稱“長洲”。首句不僅以洛水即景起頭,寫洛水含情不語地流淌著;更是化用《古詩十九首·迢迢牽牛星》“盈盈一水間,脈脈不得語”,以男女喻君臣,透露皇帝對自己的信任,傳達承恩得意的'神氣。因而接著寫驅馬洛堤,以一個“歷”字,表現出一種心意悠然、鎮定自若的風度。
后二句是即景抒懷。這是秋天的一個清晨,曙光微明,月掛西山,宿鳥出林,寒蟬嘶鳴,野外晨風吹來,秋意更盛。第三句寫凌晨,化用了曹操《短歌行》:“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依。山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。”原意是借夜景以憂慮天下士人不安,要禮賢下士以攬人心。
這里取其意而謂曙光已見,鵲飛報喜,表現出天下太平景象,又流露著自己執政治世的氣魄。末句寫秋意,用了陳朝張正見《賦得寒樹晚蟬疏》:“寒蟬噪楊柳,朔吹犯梧桐。……還因搖落處,寂寞盡秋風。”原意諷喻寒士失意不平,這里借以暗示在野失意者的不平之鳴,為這太平盛世帶來噪音,而令這位宰相略有不安,稍露不悅。
這首詩字里行間充溢著顯揚之氣,流露出作者春風得意,倨傲、自榮的情態,真實地為這類得勢當權的宮廷文人留下一幅生動寫照。從藝術上看,這寥寥二十字,不只是“音韻清亮”,諧律上口,而且巧于構思,善于用事,精心修辭,使得意洋洋的神情畢現。
【入朝洛堤步月詩詞鑒賞】相關文章:
入朝洛堤步月原文及賞析08-20
入朝洛堤步月原文、注釋及賞析09-09
《洛橋晚望》詩詞鑒賞06-15
霜月詩詞鑒賞07-27
詩詞鑒賞題目:逢入京使03-07
關山月詩詞鑒賞07-13
古詩詞鑒賞-七步詩03-15
李白關山月詩詞鑒賞11-23
李白詩詞《關山月》鑒賞11-22