鄧麗君我只在乎你笛子簡譜
《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表于鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。下面由百分網小編為大家介紹《我只在乎你》笛子簡譜,希望能幫到你。
《我只在乎你》笛子簡譜
【圖片來源:中國曲譜網】
如果沒有遇見你
我將會是在哪里
日子過得怎么樣
人生是否要珍惜
也許認識某一人
過著平凡的日子
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
如果有那么一天
你說即將要離去
我會迷失我自己
走入無邊人海里
不要什么諾言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回憶活下去
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的`氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
《我只在乎你》的創作背景1986年2月21日,由日本音樂人荒木とよひさ、三木たかし為鄧麗君創作的日文單曲《時の流れに身をまかせ》正式發表,高居日本有線榜第1名長達半年之久,第三度刷新日本有線榜歷史紀錄。10月《時の流れに身をまかせ》獲得全日本作曲大賞冠軍,12月鄧麗君憑借《時の流れに身をまかせ》第三度蟬聯全日本有線放送大賞及日本有線大賞雙料冠軍,成為鄧麗君繼84年《つぐない》和85年《愛人》之后復出日本歌壇第三年的第三支年度冠軍歌曲,至此創下日本歌壇至今無人打破的“雙獎三連冠”紀錄。12月底《時の流れに身をまかせ》獲得全日本唱片大賞之金賞。12月31日憑該曲再度以大熱門姿態入選日本“第37回紅白歌合戰”。《時の流れに身をまかせ》ORICON停留時間長達57周,日本總銷量高達200萬張以上。
1986年,鄧麗君邀請臺灣詞作家慎芝女士為此曲填寫國語歌詞,慎芝將歌曲命名為《我只在乎你》,并使國語歌詞保留了日語歌詞的原意。隨后鄧麗君使用日語版的伴奏演唱了國語版,歌曲中的合音由鄧麗君親自配唱。歌曲收錄于其最后一張國語專輯《我只在乎你》之中,于1987年10月1日發行。錄制國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病折磨,雖然丹田發聲會使腰部疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。
《我只在乎你》的歌曲鑒賞《我只在乎你》是首穿透時空的歌曲,總能深深地溫暖和打動人心,讓聽過的人被醉人的柔情所征服。任時光匆匆流去,記憶里依然是那張甜美的笑臉和完美的歌喉。 這樣一首經典的抒情歌曲,意思和日文歌詞幾乎一樣,可說保持了原味,卻又瑯瑯上口。鄧麗君生前也曾表示自己唱過無數歌曲,但這是最鐘愛的作品之一。
這首歌也是鄧麗君準備退出歌壇做回自己的宣言,可惜因為表達得隱晦而沒受到應有的關注。歌曲里的那個你,雖然從表面上看是那個心愛的他,但實際上卻是歌迷。一首簡單的情歌,卻能賦予它不同的內涵,同時又不減情歌魅力半分,這其實也正是鄧麗君的魅力。
【鄧麗君我只在乎你笛子簡譜】相關文章:
鄧麗君我只在乎你二胡簡譜11-28
鄧麗君我只在乎你二胡簡譜11-15
鄧麗君我只在乎你歌譜及歌詞11-01
鄧麗君我只在乎你吉他譜11-18
你是我的眼笛子簡譜及歌詞11-22
老狼同桌的你笛子簡譜11-28
林憶蓮至少還有你笛子簡譜及歌詞12-19
鄧麗君你怎么說二胡簡譜02-22
光良童話笛子簡譜及歌詞11-28