《飲酒其十》賞析及閱讀訓練
陶淵明的《飲酒其十》這首詩回憶以往曾因生計所迫而涉足仕途,經歷了風波艱辛之后,詩人感到自己既不力求功名富貴,而如此勞心疲力,倒不如歸隱閑居以保純潔的節操。現小編收集《飲酒其十》賞析及閱讀訓練,希望大家喜歡!
原文如下:
陶淵明
在昔曾遠游,直至東海隅。
道路迥且長,風波阻中途。
此行誰使然?似為饑所驅。
傾身營一飽,少許便有馀。
恐此非名計,息駕歸閑居。
閱讀答案:
1. 請解釋詩中的“遠游”和“風波”的含義。
答:“遠游”指離家做官;“風波” 一語雙關,一是水面上的風和波浪,二是官場的動蕩、齷齪。
2. 這首詩表達了詩人的什么感情?
答:表達了詩人對官場的厭惡,以及歸隱的決心。
翻譯:
往昔出仕遠行役,
直到遙遙東海邊。
道路漫長無盡頭,
途中風浪時阻攔。
誰使我來作遠游?
似為饑餓所驅遣。
竭盡全力謀一飽,
稍有即足用不完。
恐怕此行毀名譽,
棄官歸隱心悠閑。
字詞解釋:
(1)遠游:指宦游于遠地。東海隅(yú余):東海附近。這里當指曲阿,在今江蘇省丹陽縣。陶淵明曾于四十歲時(晉安帝元興三年)任鎮軍將軍劉裕的`參軍,赴任途中寫有《始作鎮軍參軍經曲阿作》詩。
(2)迥(jiōng 窘):遠。風波阻中涂:因遇風浪而被阻于中途。涂:同“途”。陶淵明三十六歲時(晉安帝隆安四年),曾奉桓玄之命由江陵使都,返回途中遇大風被阻,寫有《庚子歲五月中從都還阻風于規林二首》詩。
(3)然:如此,這樣。為饑所驅:被饑餓所驅使。作者在《歸去來兮辭》序中說:“余家貧,耕植不足以自給。? .嘗從人事,皆口腹自役。”
(4)傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營:謀求。少許:一點點。
(5)非名計:不是求取名譽的良策。息駕:停止車駕,指棄官。
賞析:
這首詩回憶以往曾因生計所迫而涉足仕途,經歷了風波艱辛之后,詩人感到自己既不力求功名富貴,而如此勞心疲力,倒不如歸隱閑居以保純潔的節操。
作者簡介:
陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創始人。
陶淵明的詩和辭賦散文在藝術上具有獨特的風格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創作。
唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)
【《飲酒其十》賞析及閱讀訓練】相關文章:
語文閱讀訓練題10-21
高考訓練--閱讀理解11-06
高考的英語閱讀訓練12-06
中考英語閱讀訓練11-20
英語閱讀理解專項訓練11-05
英語閱讀理解訓練及答案10-01
英語閱讀能力訓練策略03-10
小升初英語閱讀強化訓練08-10
高一英語閱讀訓練題10-14
英語閱讀專項訓練題及解析10-27