委托翻譯協議書
在不斷進步的社會中,協議與我們的生活息息相關,協議的簽訂是雙方或數方之間權利義務的最好規范。想必許多人都在為如何寫好協議而煩惱吧,下面是小編精心整理的委托翻譯協議書,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
委托翻譯協議書1甲方:________
乙方:________
經甲乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協議。
一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:
1、擬建考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);
2、申報書;
3、申報自評報告;
4、風光片解說詞。
二、工作時間:甲方于____年____月____日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于____年____月____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、協議總金額:協議全部工作任務總費用為____元,大寫人民幣____元整。甲方在簽訂協議之日起向乙方支付____萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。
五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。
六、其它事項:乙方負責為甲方在申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本協議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的.一切損失。
八、本協議未盡事宜,由雙方友好協商解決。
九、本協議壹式肆份,甲乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章):____乙方(簽章):____
日期:____年____月____日日期:____年____月____日
委托翻譯協議書2委托方(甲方):________
受托方(乙方):________
依據蒙古國有關法律的規定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經協商一致,簽訂本協議。
一、翻譯服務的內容與要求
1.1.基本原則:乙方根據甲方開展業務活動需要,進行現場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質翻譯的準確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農業項目開發活動順利進展。
1.2.主要服務內容:
a.甲方可根據項目進展需要,要求乙方提供現場口譯服務。
b.乙方應對甲方項目開發中的所有文字材料進行翻譯。
二、工作條件和協作事項甲方應向乙方提供公司的基本資料,乙方應向甲方提供資質證明復印件。
三、履行期限、地點和方式自協議簽訂之日起,乙方應隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務,
四、費用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務費,費用標準為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。
五、保密事項乙方承諾:涉及甲方商業秘密的內容,未經甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業秘密的技術文件與資料。
六、爭議的解決在執行本協議中所發生的或與本協議有關的一切爭執,首先應由甲方和乙方友好協商解決。若協商不能解決,雙方均可訴至當地法院尋求解決。
七、本協議自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)
甲方:________乙方:________
簽字:____簽字:____
電話:____電話:____
日期:____年____月____日
【委托翻譯協議書】相關文章:
委托翻譯協議書05-19
委托翻譯協議書模板05-08
翻譯服務協議書03-22
委托協議書07-30
【精選】委托協委托協議書3篇05-27
委托協委托協議書3篇05-22
委托協委托協議書三篇05-23
翻譯合作協議書05-16
委托持股協議書08-22