選修語文《客至》教案

選修語文《客至》教案

日期:2023-03-09 16:25:44    编辑:网络投稿    来源:网络资源

選修語文《客至》教案  作為一位杰出的老師,時常會需要準備好教案,教案是教學活動的總的組織綱領和行動方案。那么優秀的教案是什么樣的呢?下面是小編精心整理的選修語文《客

選修語文《客至》教案

  作為一位杰出的老師,時常會需要準備好教案,教案是教學活動的總的組織綱領和行動方案。那么優秀的教案是什么樣的呢?下面是小編精心整理的選修語文《客至》教案,僅供參考,歡迎大家閱讀。

選修語文《客至》教案

  教學目的:

  理解詩句蘊含的情感,朗讀背誦全詩。

  重點難點:

  理解詩句蘊含的情感

  課型:

  新授

  教學方法:

  朗讀、點撥、背誦

  課時安排:一課時

  教學過程:

  一、自讀全詩,劃出不會讀的字詞

  二、教師范讀,糾正讀錯的字音

  三、介紹寫作背景,指出詩中如何體現“家貧”

  這首詩大約作于上元二年(761)。這時,杜甫住在成都西郊外浣花溪畔的草堂里,生活比較安定。

  詩題下原有作者自注:“喜崔明府相過。”(過,拜訪。相,偏指一方,“我”)

  詩中是如何體現的?明確:蓬門(蓬門蓽戶蓬篳生輝)

  四、鑒賞點撥

  這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀事詩,表現詩人誠樸的性格和喜客的心情。

  作者自注:“喜崔明府相過”,簡要說明了題意。

  1.首句表達了詩人怎樣的感情?

  明確:寂寞孤獨

  分析:但(只)。人跡罕至,整日與鳥為伴

  一二兩句先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的'環境表現得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見”,含弦外之音:群鷗固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調么!作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  2.“不曾緣客掃”是不是說別的客人來不掃花徑?

  明確:是說沒人光顧

  3.頷聯運用了什么修辭手法?

  本聯用的是互文的手法。例如:

  (1)主人下馬客在船

  (2)秦時明月漢時關

  (3)不以物喜,不以己悲

  此聯應為“花徑不曾緣客掃,今始為君掃;蓬門不曾緣客開,今始為君開。”上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的家門,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。客人來訪,手忙腳亂,欣喜不已。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯兩句。

  4.頸聯的正常語序應該是?表達了作者怎樣的感情?

  明確:市遠盤飧無兼味,家貧樽酒只舊醅歉疚

  這句實寫待客。作者舍棄了其他情節,專拈出最能顯示賓主情份的生活場景,重筆濃墨,著意描畫。“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”,使我們仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜肴很簡單,買不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進用吧!家常話語聽來十分親切,我們很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉疚,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿了款曲相通的融洽氣氛。

  5.詩人及他的客人是否在乎這些,何以見得?由此可以看出什么?

  “肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。”

  友情深厚

  “客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫,細膩逼真。可以想見,兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開境界。

  五、小結

  杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。反轉來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫得那樣情彩細膩,語態傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著后代的讀者。

  杜甫《客至》原文和譯文

  原文:

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

  花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

  盤餐市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

  譯文:

  草堂前前后后都是春水,溪水滿溢,每天只看見一群群的白鷗游浮在水面上。

  庭院中的花間小路沒有因為來客而打掃,簡陋的大門今天才為您打開。

  因為離集市太遠,盤中的熟食、菜肴并不豐盛,因為家貧杯中只有未過濾的舊釀酒。

  (征詢客人意見)是否愿意叫鄰居老翁過來共飲,隔著籬笆呼叫老翁,一起干盡杯中酒。

【選修語文《客至》教案】相關文章:

1.選修語文《素芭》教案

2.語文試題雨絲如期而至的試題和答案

3.《歡慶》語文教案

4.語文教案《新型玻璃》

5.淘寶客單價下降的原因分析

6.高二英語選修短語句子翻譯

7.《大禹治水》語文教案

8.【精華】語文教案五篇