孟浩然高陽池送朱二 高陽池典故

孟浩然高陽池送朱二 高陽池典故

日期:2023-03-01 16:15:58    编辑:网络投稿    来源:网络资源

高陽池送朱二古詩詞  古詩原文  當昔襄陽雄盛時,山公常醉習家池。  池邊釣女日相隨,妝成照影竟來窺。  澄波澹澹芙蓉發,綠岸參參楊柳垂。  一朝物變人亦非,四面荒涼人

高陽池送朱二古詩詞

  古詩原文

高陽池送朱二古詩詞

  當昔襄陽雄盛時,山公常醉習家池。

  池邊釣女日相隨,妝成照影竟來窺。

  澄波澹澹芙蓉發,綠岸參參楊柳垂。

  一朝物變人亦非,四面荒涼人住稀。

  意氣豪華何處在,空余草露濕羅衣。

  此地朝來餞行者,翻向此中牧征馬。

  征馬分飛日漸斜,見此空為人所嗟。

  殷勤為訪桃源路,予亦歸來松子家。

  譯文翻譯

  當年襄陽雄盛時期,鎮守襄陽的山間經常在習家池醉飲。

  相隨而來的釣女,來到池邊,競相窺視她們自己妝扮過的.映在池中的倩影。

  清波蕩漾荷花盛開,依依垂柳映綠了水岸。澹澹:水波搖蕩的樣子。參參:草木茂盛;細長的樣子。

  往日的繁華已經消逝,人物也不似當年,四望習池已變得一派荒涼,人跡稀少。

  往日意氣風發豪華風流的一代人物都不見了,只有荒草露水沾濕著游人的衣服。

  此處雖然蕭條了,但是一大早就來此為送別餞行的,并在這里放牧將要遠行的馬匹。

  一直到紅日漸斜,遠行人才上馬而去,此情此景見之無不令人感嘆此地的荒涼。

  誠懇而來是為尋找通向世外桃源之路,既然如此,只好歸去,做一個赤松仙子隱逸罷了。松子:赤松子。古代神話中的仙人,相傳神農時為一說為帝嚳之師,后為道教所信奉。《史記·留侯世家》:“愿棄人間事,欲從赤松子游耳。”“松子家”,指學仙求道雨師。的隱逸者之家,即孟浩然的隱居處。

  注釋解釋

  高陽池:即習家池。

  朱二:孟浩然友人,生平事跡不詳。

【高陽池送朱二古詩詞】相關文章:

《高陽池送朱二》原文及賞析09-06

高陽池送朱二原文及賞析07-24

高陽池送朱二原文、翻譯注釋及賞析09-08

送元二使安西古詩詞07-22

《送朱大入秦》賞析05-13

野人送朱櫻原文及賞析10-15

《野人送朱櫻》原文及賞析10-18

《送元二使安西》古詩詞解析03-12

送朱大入秦原文及賞析08-17