靜靜的頓河讀后感
一、《靜靜的頓河》小說簡介《靜靜的頓河》是諾貝爾文學獎得主米哈伊爾·亞歷山大羅維奇·肖洛霍夫所著長篇小說,由譯林出版社出版于2010年9月。
該小說通過對居住在頓河邊麥列霍夫一家命運變遷的描寫,揭示了戰爭給哥薩克人帶來的巨大沖擊及他們在這一系列社會變動中社會和思想上的矛盾與斗爭。
二、靜靜的頓河讀后感(精選20篇)當品讀完一部作品后,大家一定對生活有了新的感悟和看法,此時需要認真思考讀后感如何寫了哦。那么如何寫讀后感才能更有感染力呢?以下是小編精心整理的靜靜的頓河讀后感(精選20篇),僅供參考,大家一起來看看吧。
靜靜的頓河讀后感1我成長在和平年代,沒有經歷過戰爭,戰爭對我來說,僅僅存在于小說中或環球新聞報道中,但靜靜的頓河看完,我覺得自己隨主人公格里高利一起走過槍林彈雨,冒著炮火向著未來邁進,多么沉重的一段旅程!心靈和身體都疲憊不堪,再也沒有什么比戰爭更能考驗人性的了。
主人公第一次在戰場上殺第一個敵人的場景讓我永生難忘。他本是個善良的小伙子,心里還懷著純潔火熱的愛情,可是他在自己也搞不清楚為什么而戰的情況下,稀里糊涂的殺人了。一旦戰爭的巨輪往前滾動,誰也不會有空或有膽去想為什么而戰,只是本能地讓自己避開死亡。主人公沒有文化,沒有見識,一心只想打完仗回家跟心愛的女人廝守,為此他麻醉自己的心靈,盡量不去想那一張張死去的臉孔和他們身后的父母妻兒,他不得不這么做,求生的本能驅使著他前進,在戰場上心軟的人就是死神最愛光顧的人。
戰爭把他的心揉碎了,掰開,慢慢又長合,長合之后又撕開,扯壞,再長合的心就完全變形,很硬很空了,隨便一敲就支離破碎,再也拾不起了。他失去了兩個最愛他的女人——妻子和情人,尤其是他深愛著的情人,勇敢無畏的跟著他逃難的阿克西妮亞,他親眼看著她中槍死去,連最后的道別都沒有機會說。
埋藏完情人,就像埋藏了他自己的一生。他的父母,兄弟,妻子女兒相繼死去,在這世界上的唯一牽持就是幼子,他就像抓住救命稻草一樣的抓住了這個信念,勇敢的面對了自己一直在逃避的現實。戰爭中,個人的命運是如此的渺小,在歷史的洪流中有很多像主人公這樣被迫前進分不清該如何選擇立場的人,他們只能依著本能隨大流前進,而他們的本能往往和歷史背道而馳,悲劇就此而生,對此我們毫無辦法。
雖然不能挽救格里高利的悲慘人生,卻能深刻認識到戰爭的可怕,從而更珍惜現在擁有的安寧生活,我要竭力看清自己的命運,在需要抉擇的時候做出正確的選擇。
永別了,靜靜的頓河,我不忍看第二遍了。誰也不想經歷兩次戰爭,看著美好的東西再次被毀滅,看著善良純樸的人再次被戰爭摧殘,看著不計其數的無辜生命再次消失,這真是最最殘忍的事了。我再也承受不起。
戰爭的時候,上帝不存在。
靜靜的頓河讀后感2小的時候姐姐特別愿意看書,她找到了那個年代所能找到的所有書籍。包括詩歌、散文、人物傳記以及五花八門各種版本的圖書、小人書、畫報,受姐姐的影響我也愛上了讀書。但都要等姐姐讀完之后才能輪到我看,記得在十五歲那年,姐姐拿回了兩本書。雖然封面已有些殘舊,但上面的幾個字卻清晰可見《靜靜的頓河》……
現在每當我聽到或看到《靜靜的頓河》這個名字都會心潮澎湃,激動不已。思緒仿佛又回到了過去的那個年代,仿佛又看到了那個忘記了吃飯,忘記了睡覺,在昏暗的電燈下貪婪讀書的那個孩子……《靜靜的頓河》這部影響了我整個少年和青年時代的宏篇巨著。當我再次讀完它的時候,仿佛已置身于俄羅斯大地,穿行于頓河兩岸廣袤的平原、河流、山丘,向那些正在勞作的農夫,正在邊洗衣邊哼歌的婦女,正在戲水歡笑的頑皮的孩童,抽著劣質卷煙的刁鉆的老頭,和正在策馬揚刀高呼“嗚啦”的年輕勇猛的哥薩克致敬!
《靜靜的頓河》作者肖洛霍夫說過這樣一句話“我愿我的作品有助于每個人變得美好,心靈變得更純潔,也希望我的作品能喚起每個人對同伴的愛心”。肖洛霍夫的作品粗獷豪放,同時又細膩流暢,充滿柔情。讀《靜靜的頓河》仿佛能使你變身書中的一個人物,你也許叫布察金,也許叫肖霍夫。你跟隨著故事的主人公葛利高里乘著月色,騎著用布包裹在馬蹄上的快馬去偷襲敵營,你也許是一個叫不上名字的農夫,正懶洋洋地躺在剛剛收割完麥田的草垛上,和恰娃調情……
至今為止沒有哪一部作品能讓我如此感動,惟有《靜靜的頓河》。肖洛霍夫用一種超現實的寫實手法為我們展開了一幅戰亂中的世外桃源,他筆下的頓河兩岸并沒有因為戰爭而失去顏色,那片廣袤博大的土地,那一望無際的大草原,那靜靜流淌的頓河,那煙霧矇朧的村莊,那潑辣風騷的村婦,還有春天里那野花淡淡的香氣,都那么清晰自然真實地呈現在你的眼前。雖然是一部描寫戰爭的史詩巨著,肖洛霍夫把更多的篇幅和文字放在了描寫自然景色,風土人情,和愛情人性上,力求表現和平,安寧和大自然的壯美。使人讀后欲罷不能,深深地沉浸其中……
靜靜的頓河讀后感3我愿我的作品有助于每個人變得完美,心靈變得更純潔,也期望我的作品能喚起每個人對同伴的愛心。——肖洛霍夫
蘇聯作家肖洛霍夫的長篇小說《靜靜的頓河》,想看這本書想了好幾個月了,放假回家時也一向在找。最終,還是在這學期開學時到圖書館里找到了它們……那時候它們就這樣靜靜地躺在圖書館一個角落的書架上,我驚喜地發現了它們,可是當時還是著實被它們“可怕”的厚度嚇了個夠;接下來的日子幾乎天天都有看它們。由于還有“繁重”的學習任務,幾乎是按著每星期一本的進度在看。之前我還沒有在真正意義上看過一本獲得諾貝爾文學獎的書籍,可是當我著手看這書之后,發現這本書大大超乎了我的預料,超乎了我的預料的好;在看過這部書之后,我想我已經成為了一個不折不扣的熱愛和平者。大概所有看過這部書的人,都會對戰爭有一種清晰而可怕的印象。在小說的開始,也就是戰爭還沒有打響的時候,頓河的哥薩克們過著多么愜意的幸福生活。村里的人民,雖然還是貧富有差,但都能自已自足地過著令自我還算滿意的生活。隨著一戰的爆發,井然的秩序被打亂了,村子里的哥薩克越來越小,人們變得越來越窮,心也變得越來越硬了……在這場持續了幾年的戰爭里,我找不出哪一方是明顯的正義的,慢慢地,隨著格利高里多次搖擺不定的足跡,我明白了,在戰爭里,并沒哪一方是所謂的真正的正義的,也并沒有哪一方就是邪惡的。真正的正義,永遠屬于人民,屬于那些善良的熱愛生活的人們的存在;而真正的邪惡,也并不是所謂的“敵方”,卻是那些在戰爭中所有的對人類存在以及禮貌和理性的踐踏。真的,不看這本書,不會想到這些……想一想,書里的多少哥薩克們,他們都只是些那么普通的人,只可是想在這場戰爭中保住自我和家人的性命,他們沒有文化,不懂得政治,更不明白自我的“權利”所在,可是,這又怎能么樣。他們和所有的人,不管是和貴族們,士官生人,還和是蘇維埃者們都一樣,徹頭徹尾的是人啊。他們有權利在這個盡管可能不那么盡善盡美的世界上活下去呀。母親們隨時都有可能失去兒子;妻子隨時可能失去丈夫;孩子們則隨時可能失去父親。最不可理解的是,那些可愛的,熱愛生活的,大字不識的哥薩克們,在“白軍(帝制政權),紅軍(蘇維埃政權),哥薩克隊伍”這樣的一個奇怪的三頭天平之間來回擺動著。他們,如格利高里,也一度有過所謂的人生夢想,有過明確的斗爭目標,但都在這樣一場殘酷的戰爭中變得蕩然無存,最終剩下的,可是是對自我生存的渴望和對自我家庭幸福生活的追求。政治在他們的心里,劃上了句號。由于這些最樸素的追求,他們在那個三頭的大天平上更迭著變成了戰爭不一樣方的“砝碼”,卻由于歷史的無情,他們最終或死于不明不白之中,或活在無盡的恐怖回憶里;我喜歡格利高里,喜歡他的野性,他的不羈,更重要的,是他心中一向堅持的那份堅定的“人性”;我喜歡娜塔利亞,喜歡她的溫順,她對感情無言的執著,更為她那顆容忍的心敬佩不已。
從第一次世界大戰到國內戰爭結束這個動蕩的歷史年代中,描述了頓河兩岸哥薩克人在戰爭時期的生活和命運,葛利高里是他們的代表。在戰爭中,他在紅軍和白軍中間搖擺不定,從一個單純的孩子成長為暴躁偏激的軍官。在經歷了紅軍白軍的多次選擇后,在經歷了幾次抗爭和逃避后,這位平民英雄變得兇殘放蕩,最終消失在歷史的洪流里。
肖洛霍夫用他那炎炎的南方色彩,為我們描繪著從第一次世界大戰到蘇聯國內戰爭期間頓河兩岸哥薩克人的生活畫卷。小說有兩條情節線索,一條以麥列霍夫的家庭為中心,反映哥薩克的風土人情、社會習俗;另一條則以布爾什維克小組活動所觸發的社會各階層的政治斗爭為軸心。兩條線索,縱橫交叉,層層展開,步步推進,將讀者帶進了風起云涌的哥薩克鄉村生活,與書中的人物共嘗悲歡。肖洛霍夫經歷十四年創作了這部卷軼浩繁的史詩式長篇小說。小說發表后,肖洛霍夫聲譽鵲起,并于1965年贏得了諾貝爾文學獎。這部作品很容易讓我們聯想到托爾斯泰的《戰爭與和平》,同樣宏大的構思,磅礴的氣勢;同樣深厚的生活內涵;同樣豐滿多樣的人物;同樣生動感人的描述,使這兩部作品有著異曲同工之妙。如果說《戰爭與和平》是以上層人士眼光來敘說的史詩,那么《靜靜的頓河》無疑是以下層參與者感受來體驗的史詩。它殘酷地剝開每一個英雄表面的粉飾,真實的告訴我們,在偉人們揮斥方遒時,將有多少杯具發生,無論是歷史前進的代價,還是無謂地犧牲。大地上真正讓人動容的是來此最底層的咆哮。
該書是蘇聯著名作家肖洛霍夫的一部力作。此書共分為四部,從1928年開始直至1940年,共用了12年的時間才創作完成。肖洛霍夫這部處女作一經問世,立刻受到國內外的矚目,被人稱作“令人驚奇的佳作”,“蘇聯文學還沒有遇到同它相比的小說”。此書于1941年獲斯大林獎金,1965年肖洛霍夫所以書獲諾貝爾文學獎,成為第一位獲此殊榮的蘇聯作家。
靜靜的頓河讀后感4在秋天的下午閱讀《靜靜的頓河》,每次抬眼都能望到陽臺外清爽的藍天,剎那間的心思已經飛到了遙遠的頓河邊上,我自己化身為頭戴制帽腳蹬長靴的哥薩克,四下是如煙的大草原,耳畔響著哥薩克的古歌:“不是犁頭開墾出這沃野千里,開出千里沃野的是戰馬鐵蹄,千里沃野種的是哥薩克的頭顱,裝扮靜靜頓河的是年輕寡婦……”這是讀者閱讀的造化,也是小說家的造化,相信此刻如果能夠與作者面對面,那么在兩個人的對視里必定都是會意的微笑。
頓河之美在于肖洛霍夫用細致入微的筆觸描繪出的哥薩克世界,這個世界不是高手匠人那樣構建出來的,而是對土地與人的情感宣泄。基于作者對頓河的熟悉,使得他對每一個細節和人物的刻畫駕輕就熟,幾個主要人物的描寫有渾然天成之感,格里高力在白軍和紅軍中的搖擺不定;阿克西尼亞對純真愛情的執著追求;潘捷萊性格暴躁一言持家但對親人憐愛交加,娜塔麗婭的善良美麗卻性格剛烈。每一件相關事件的發展,你會發出這樣的感嘆:人在這個時候,就是這樣的!而不應該是別的樣子的。
哥薩克既是士兵又是農民,士兵在歷史上通常扮演的是鎮壓者的角色,農民則永遠處于被壓迫者的地位,而在哥薩克人身上,這二者融合的是那么自然。馬,酒,槍……這些元素反復出現在小說中,成為哥薩克人的一部分,既是頓河畫卷中的點綴色,有時候又成為小說的主旋律。只有粗獷的民族才于這些詞匯連接在一起,當這些詞匯成為一個民族的歷史符號時,讀者就會感知到這個民族的成長之路是從血與火中走來的。這些人物和事物從開篇起,就像山巔初融的雪水,每個哥薩克都是一顆微小的水滴,組合為一體時就迸發出巨大的感染力,讀者在閱讀時會被這緩慢但不可阻擋的力量推動著,盡情體會哥薩克的粗魯野蠻、單純幽默,保守和卑微,會認識一群奴隸的后裔,一群不屈的戰士,一群小農意識支配下的農民和無政府主義者,這些人性的魅力貫穿全篇,使得小說成為和諧統一的整體。
按照鏡頭構建法的分析,《靜靜的頓河》中人與人之間的關系算是近景,人物所處的戰火烽煙是中景,在這一切的背后的遠景,則是絢麗所彩氣象萬千的頓河風景畫,從春天到冬天,肖洛霍夫不厭其煩地描繪著那片博大的土地,每一朵頓河的浪花,每一片草原上的草葉,每一朵蒼穹上的繁星,還有春水泛濫中的魚群,麥浪翻滾中的大雁……只有在俄羅斯民族那樣寬廣的土地上才能誕生這樣的情感,只有這樣的土地才能誕生這樣的作家。一個蜷縮在城市胡同中作者永遠不可能有博大的心胸,他不可能體會到草原之美的,他也永遠弄不懂,為什么有的作家會癡迷于描寫高天上的流云和草地上的蝴蝶。
有人說過,老舍先生的《茶館》有一點非常厲害,那就是劇中人物往往只有之言片語但讀者卻能從這片刻的出場中窺見此人的性格,肖洛霍夫同樣具備這樣的神來之筆,在頓河中有時候僅僅是一個簡短的感嘆,就能勾勒出一個人物的速寫。俄羅斯小說家一向是擅長對話描寫,肖洛霍夫的《頓河》也不例外,在這里我想說到另一位俄羅斯作家妥斯脫耶夫斯基,與之相比較,妥斯脫耶夫斯基推理式的對話就顯得拖沓和枯燥。肖洛霍夫出身鄉村,對鄉村俚語方言的運用,大量的哥薩克歌謠穿插其間,或悲或喜,信手拈來,神韻自成。因為作者的心屬于那片土地,因為作者愛那片土地,所以,無需取巧,一切盡在掌握中。而讀者應該感謝的除了肖洛霍夫,還有譯者。王小波說,最好的文章是譯文。我深以為然。我先后買過兩個版本的《靜靜的頓河》,人民文學出版社版本的顯然不如漓江出版社這一版,漓江版的譯者力岡,據說是翻譯俄文的權威,單從這本書的翻譯上來看,權威是肯定的。他譯出了小說的神韻,也譯出了哥薩克人的靈魂。
我一直認為,當小說脫離了土地,脫離作者所賴以生存的根基,脫離民族性,地域性,脫離了作者的本體性,那么,小說就已經死亡。一篇中國人的小說讀起來像美國人寫的,一個日本人的情感看上去更像一個印度人的,這這樣的小說是失敗的。人本小說根本上講是對小說的背叛,一個人從降生時起,他就不可能沒有國籍,沒有地域性,對于一個中國作家來說,他(她)首先是中國人,其次才是人,泛人性論同樣是對人性的褻瀆。
美有內在統一的本質,又以千姿百態的表象展現出來,雨打芭蕉是美,金戈鐵馬也是美。當然,這取決于讀者主觀的審美情趣,審視一種風格的文字,宛如看風景,比如大漠黃沙,一個旅行者看到的是發自內心的贊嘆:浩瀚、蒼涼、雄渾等等,而一個生活在沙漠中的土著,必然抱怨自己所處的窮山惡水,這不是矛盾,只是觀看者所用的角度不同。我姑且把自己當成一個頓河邊上的旅行者。
誠然,《靜靜的頓河》一書使用的是現實主義手法,在它獲得諾貝爾獎的頒獎詞中,瑞典人也提到:“肖洛霍夫在藝術創作中并沒有什么創新……現實主義這一手法,與后來的小說創作藝術出現的一些模式比顯得簡單而質樸……”我以為,小說的終極目的在于表現小說家想表現的思想,傳達小說家想傳達的觀點,講述小說家想講述的故事。當小說最終產生了力量,使讀者產生了共鳴,讓作者完成了自己的任務,那么創作這個小說所用的藝術手法就是成功的,就是勝利的,無所謂現實主義或現代主義,小說是表達思想,宣泄情感,而不是買弄技巧,以金庸小說里的人物為例,黃藥師武功的奇巧華麗可以成為大師,郭靖的敦厚凝重也可以自立一家。
現實主義過時了嗎?沒有,每一種現代主義離開了現實主義都會成為無根之水,成為空中樓閣。小說不是隱藏,不是讓讀者在迷宮里暈頭轉向,也不是讓讀者贊嘆建筑迷宮者有多么高超的手藝,更不是小說家躲在斗室中的孤芳自賞。作為小說家任性的肆意妄為和心血來潮,產生了這樣那樣的實驗,這些實驗令人尊敬,但到今天,沒有一種小說手法的成就能夠超越現實主義,也沒有一種現代技巧能夠構建起《頓河》這樣一部宏大的哥薩克史詩。
瑞典老人們對《頓河》獲得諾貝爾獎的決定時指出,“肖洛霍夫在描寫俄羅斯人民生活中一個歷史階段的頓河史詩中所表現的藝術力量和正直。”在六十年代的前蘇聯,今天,我們回過頭來審視處在那個時代那個國家中的作者,在那時,能夠不嬌柔不做作不掩飾,能夠以正直的決心和正直的良心來描寫真實的人性之美,站在與《日瓦戈醫生》《古格拉群島》的同等意義上,肖洛霍夫和《靜靜的頓河》理應獲得讀者更多的尊敬。
當一個作家從內心歸屬于一片土地時,他的血液里就流淌著那片土地的精神、傳奇、風采、歷史及其崇高的形象,而那片土地所傳達給他的某種特殊啟示,將凝聚成這個作家畢生賴以表達的字符,在他的這些字符里所傳達出來的,是那種最擅長抒發心靈和情感之美的語言,他不是從世界文學的潮流中,不是從書架上的字紙堆里,而是從炎熱的夏天、寒冷的冬天、長葡萄的平原或積雪的高山之間獲取靈感,獲取文字的力量和決心,只有對土地的眷戀和心有所屬,他的文字才能如此從容不迫和富有個性。
靜靜的頓河讀后感5毋庸置疑,《靜靜的頓河》是一部好作品,是經得起時代的驗的文學經典。然則值得注意的是,這部長篇小說是蘇聯主流文學中一個極為特殊的文學現象。這部作品居然被蘇聯官方接受和認可,并且還竟然一度被官方視為主潮文學中的一部“紅色經典”,顯然是有一定的不為人知的歷史背景。關于這部作品問世過程中的蹊蹺已有許多考證文章進行了論證。
讓人驚訝的是,該小說無論從哪種角度去看,都是對斯大林時期蘇聯主流文學中的烏托邦情愫的顛覆,其反烏托邦情感是異常明顯的。將這部史詩性巨著當做“紅色經典”去閱讀著實是許多年來蘇聯和中國讀者的“荒謬邏輯”,頗具諷刺意味的是,倒是在“文革”期間,當肖洛霍夫在中國“反修防修”運動中“不幸”淪為“最反動的作家”,他的《靜靜的頓河》也隨之成為最大的“毒草”時,中國人才陰差陽錯、歪打正著地看出了這部作品對蘇聯30年代主潮思想的顛覆。
這部史詩般的巨著真實地表現了從第一次世界大戰到國內戰爭結束這個動蕩的歷史年代頓河哥薩克人的生活和斗爭。他們的心酸、苦楚、旺盛的原始生命力、對土地的眷戀、蠻性與善良相交織的質樸的本性,均在男主人公葛利高里和女主人公阿克西妮婭、娜達莉婭身上體現出來。他們的痛苦與悲哀,歡樂與幸福均來自他們真實的人性。而小說主人公葛利高里·麥列霍夫在紅軍與白軍之間的猶豫選擇和最后的迷茫,隱含著社會的悲劇和歷史的荒誕性。小說一方面出色地描繪了哥薩克人本真的生活。
他們祖祖輩輩生活在這片沃土上,勞動、戀愛、繁衍,純樸而煥發著生命的激情。葛利高里與他的情婦阿克西妮婭之間的情愛,正體現了他們生命力的旺盛與沖動。另一方面,小說刻畫了布爾什維克們的殘酷與冷漠。小說中對布爾什維克黨員彭楚克和柯謝沃依的描寫,突顯了他們身上的殘酷無情。他們在作家筆下成了革命的機器,成了政治原則的化身,他們的自覺性與葛利高里的本真性成了鮮明的對照。布爾什維克領導的紅軍將革命風暴帶到了寧靜的頓河草原上。自由自在地生活著的哥薩克農民們被迫迎來了歷史的變動。葛利高里在這場殘酷的動蕩中必須做出人生的選擇。
他選擇的標準其實很樸素:無論是紅軍還是白軍,只要誰能使他自由地在這片土地上生活,想吃什么就種什么,想愛哪個姑娘就去追求,無拘無束地過日子,那么他就跟誰。葛利高里是個自由純樸的哥薩克,他在紅軍與白軍之間的徘徊正是出于這種樸素簡單的生活要求。然而,如此簡單的要求,在那個殘酷的年代里,也無法實現。無論是紅軍還是白軍,都無法滿足葛利高里這一最基本的生活愿望。最后,他也只能抱著冤死的阿克西妮婭的尸體,緩緩走向沒有出路的未來。
革命究竟給普通的哥薩克農民帶來了什么?從小說悲劇性的結尾中,似乎可以感受到作者的某種暗示。小說對蘇聯國家烏托邦主義的顛覆是相當明顯的。也正因為這部小說所具有的鮮明的反烏托邦性,使得它在蘇聯斯大林時期的主流文學中顯得十分特殊。然而,應該說,這部身份可疑的主流文學作品,在客觀上為斯大林時期并不景氣的蘇聯主流文學寫下了最精彩的一筆。
小說對哥薩克人生活的真實到位的描寫,對他們情感世界的準確深入的展示,對歷史悲劇性的深刻把握,均顯示出作者第一流的筆法。這對于年僅20多歲的作者來說,更顯得難能可貴。而肖洛霍夫在他以后40多年的創作生涯中,再也沒有了如此出色的藝術概括才能。的確,將60年代那個頤指氣使的揮舞意識形態大棒的文壇政客肖洛霍夫與《靜靜的頓河》的作者聯系在一起,著實也容易引起人們的疑惑。這也許成了后來相當長一段時間內對這部巨著的作者權產生爭論的重要誘因吧。
靜靜的頓河讀后感6靜靜的頓河,整篇文字是那樣安靜、平靜,甚至有點冷情,就像他筆下那條靜靜的頓河,帶著無限的憂郁、惆悵,流露出一絲一縷的淺淺的哀愁。飽含著對大自然的崇拜,對生命的敬畏,充滿了“那種對人類的痛惜心情”!主人公葛利高里參軍入伍,軍隊生活寂寞無聊,容易想家,他看不慣軍隊里的人的作風,軍官對士兵殘酷無情,還有那些士兵們對婦女的不法行為,這些都使他憤慨,身為讀者的我也感受到當時水深火熱的處境。殺人的行為讓葛利高里的腳步變得又亂又沉,內心感到痛苦。“在離維奧申七俄里的地方,在一片荒涼的、起伏不平的沙地上,幾個押送的哥薩克慘無人道地把他砍死了。
先是活活地挖掉了他的眼睛,砍掉胳膊,割下耳朵和鼻子,又在他的臉上來來回回地劃了幾刀。他們解開褲子,一面叫罵,一面對著他那高大、英武、健美的身子撒起尿來。他們對著血肉模糊的軀體罵夠了,然后一個哥薩克踩住輕輕哆嗦的胸膛,踩住仰面倒在地上的身軀,斜砍一刀,把頭割了下來。”最沒有渲染的文字卻越是帶來強大的沖擊力。我不知道為什么那些在戰爭中肆意殺害敵人,甚至是殘暴剝奪別人生命的那些人為何能夠如此坦然自若,心安理得!即使是敵人,信仰也罷,為何一定要如此殘暴?這就讓我聯想到在南京大屠殺中,那些殘忍的以殺害手無縛雞之力的民眾為樂的日本人,又是如何寢食得安?
一個人,總是該有善惡、內疚之心吧,而喪失人之本性即良心,又憑什么稱之為“人”?看在影片《一路有你》中,我被男主人公高尚的品行深深折服。一次意外,男主人公撞死了女主人公的丈夫,其實本來除了賠償金錢,他不沒有義務再做其他的事了。可是,因為心懷愧疚,因為責任感,他毅然承擔起了照顧死者家屬的責任,這就是人性的差別吧,我想。不管何時,信仰也罷,我們都要保持著心中那抹高尚,不能丟失我們的本性!
小說中有很多環境描寫,篇幅也很宏大,人物眾多,從中反映了生活的廣度和深度。人物上至將軍,下至一般群眾,個性都塑造得很鮮明,其中幾個主要人物形象尤其生動。肖洛霍夫用細致入微的筆描繪出哥薩克世界,這個世界不是匠人構建出來的,而是對土地與人的情感宣泄。
肖洛霍夫出身鄉村,對鄉村方言的運用,大量的哥薩克歌謠穿插其間,或悲或喜,信手拈來,神韻自成。因為作者的心屬于那片土地,因為作者愛那片土地,所以,無需取巧,一切盡在掌握中。基于作者對頓河的熟悉,使得他對每一個細節和人物的刻畫駕輕就熟,幾個主要人物的描寫有渾然天成之感,葛利高里在白軍和紅軍中的搖擺不定;阿克西尼亞對純真愛情的執著追求;潘捷萊性格暴躁一言持家但對親人憐愛交加,娜塔麗婭的善良美麗卻性格剛烈。
每一件相關事件的發展,你會發出這樣的感嘆:人在這個時候,就是這樣的!而不應該是別的樣子的。肖洛霍夫繼承并發展了托爾斯泰那種把道德意識與審美意識相結合的美學傳統,面對現實,譜寫了一部悲劇主題的偉大史詩,運用了一種不同于“革命現實主義”的真正的現實主義原則,即:不粉飾現實,不拔高人物,還原歷史的本來面目,這幾點看似簡單,但在當時萬馬齊喑的蘇聯文壇卻很是難能可貴的。他曾告誡年輕的作家:“作家在小事情上違背真實,便會引起讀者的懷疑,讀者會想,在大的問題上可能他也會撒謊。”面對現實,敢于秉筆直書生活中的矛盾與沖突,這是肖洛霍夫的良知,也是他在現實主義美學上的獨特性。
靜靜的頓河讀后感7《靜靜的頓河》是一本這樣的書,他囊括了一個國家的歷史,幾段歷史的歷史與一個人的歷史,但它不是一本歷史小說,不是我們所以為的下里巴人——雖然作者從頭到尾都是用最通俗的話寫作,但它是一本厚重的書——我相信,形式永遠只是裝飾。
作者肖洛霍夫是這樣的一個人,他經歷了俄羅斯最有史性的三個年代,經歷了一個民族從生到死再到生的過程,經歷了史家所謂之亂世,經歷了如筆下主人公葛利高里般矛盾的自我斗爭。
可以這么講,沒有哪部真正意義上的俄羅斯文學作品是不具有哲性的。如這本書,從哲學上的時間(一個人、一群人的由生到死再而生)進而演進成為空間上之繁復的過程。我相信由人民文學出版社出版,金人譯出的這四卷本《靜靜的頓河》會帶給每一個靈性的人以震撼。
金人的譯本流傳于上個世紀二三十年代,準確地說,那是我們的祖國和這本書的故事交叉的集合,一個集合包容了多少相同的故事,而這些故事又能帶給故事里的人以什么?翻譯永遠都是再創作,他是拿著肖洛霍夫的筆,寫他的事而孕育著自己國土上河流的波濤。
主人公葛利高里不是英雄,他也沒有辦法成為英雄。他懦弱,他簡單,他空虛,他孤陋寡聞,他郁郁寡歡,他擁有一個平凡人所有的一切弱點,然而永遠是平凡人寫就歷史,作者也許不太想告訴我們這一切,而葛利高里卻一直在講給我們聽。
歷史是站在高層建筑上的人玩弄的把戲。每一個偶像(或更細致的稱為“寄托”)的矛頭指向何方,無數平凡的人便沖向何處。死亡是一個人的歷史,歷史是一群人的死亡。這樣的一群人總以為在矛頭指向的那個地方有著希望,然而希望總為我們所知的那樣“那有著幸福的地方,早就有人在那里守衛……”
歷史造就了一群人,也毀滅了一群人;政治解放了一群人,而拋棄了更多的人。如果諾貝爾文學獎在近一百年還有什么更加現實意義的話,那么只在于它予作品以肯定,而肯定的那些作品必然是政治娼妓后每一個“受難者”的產物。《靜靜的頓河》就是這樣的一本書,作者不敢于明言,因為他所在的那個國家、那個時代、那段歷史給每個平凡人以希望,而希望是牢籠,是政治的寵兒,斯大林絕對明白這一點,可他是玩弄把戲的那個人,同許多政治家一樣(我們每個人都無法擺脫干系),誰不想讓馬戲團里的動物僅且僅僅只作為娛樂的“寵物”?諾貝爾獎在那個時代是囚籠里的一粒珍珠,而《靜靜的頓河》把它向籠子的邊緣推近了一步。
在閱讀的過程中,我想起了余華所謂的“活著只為活著本身而活著”的論斷,我不信了他,因為更高層次的“活著”同樣存在:你不可以吃不飽,而你吃飽了,你就不能像沒吃飽的人那樣無休止地希冀食物的存在。所以人生而為之的意義與價值,是在抗爭的希冀中得來,是在失望的絕望中得來,是在深思的頓悟中得來,但丁在他的地獄的門口放置了一個令人深思的話語:“進入這個門,你就要放下一切希望”
《靜靜的頓河》講述的每一個人都是羅丹的那個思想者,那個坐在地獄門前赤身裸體的人,他的絕望與希冀只停留于哪一瞬間,他向人赤裸的證明活著的價值:不在于過去,不在于未來,而在于現在。
所有人都是迷茫的,在這本書里,在這本熱烈的、沉郁的書里,他們的絕望與希望如他們所熱愛的河流一般飛騰在他們的土地上。
這種希望與絕望是一種逃避,是對于政治的迷茫,他們關心的不是一個國家的命運,而是個人的生活——這是多么質樸與誠實呵!然而沙礫注定要順河流而去,靜靜的頓河刷去了幾千年平凡人的生活的印記,伴隨著人類的絕望與希望繼續流淌,直到不再擁有絕望與希望——他永遠都是如此安靜。
在我的這篇讀后里并沒有大段的講述這部大書的內容,因為那是投機者的行為,我認為,內容永遠都是類同的,如果只為了拼湊字數,我可以選擇遠離那些嚴肅的書籍。我沒有把這部作品當作一本小說來讀,更懶于像某些“專家”那樣字斟句酌的“死”讀。我可能某一天會忘記這本書的內容,甚至現在我竟然忘去了這本書的主人公到底叫什么名字,但我拋下這一切想法僅僅虔誠的閱讀后,我想到我們的國家,我畢竟是一粒沙,融入我們這個民族的大河中,同樣的希望與絕望讓人在百年內生而死死而生的國家,我躊躇滿志。
靜靜的頓河讀后感8《靜靜的頓河》是蘇聯作家肖洛霍夫的作品。全書共四部,長達一百五十萬字。比《戰爭與和平》還要長。我個人覺得是最長的一部名著了。而且這部小說以記敘為主,沒有多少議論。這一點很像中國的古典小說。情節緊湊,人物眾多。這樣復雜的小說,是特別難寫的。既耗費人的精力,又很難構思。可以說,這部小說是以作者的生命來寫的。所以我特別喜歡這步小說,讀得特別仔細。小說的情節給我很深的印象與震撼。
小說描寫的是哥薩克人在戰爭中的表現。開始寫頓河兩岸的哥薩克的生活。接著第一次世界大戰爆發了,哥薩克在保衛祖國的戰爭中表現非常突出。不久,蘇聯國內戰爭爆發。紅軍與白軍的戰爭中,哥薩克由于受舊勢力的欺騙,而加入了白軍。哥薩克曾三、四次動亂,小說很好的描寫了蘇聯國內戰爭的情景。
小說人物眾多,主要描寫的是葛利高里一家人。父親、哥哥,都是哥薩克中的英雄。小說以這三個人為主要線索,描寫了韃靼村的哥薩克,描寫了地主階級、無產階級的一些人物。小說還寫了葛利高里與阿克西尼亞、娜塔莉亞的愛情。下面我想寫一寫這部小說的幾個優點。
第一個優點是小說描寫頓河兩岸的生活特別出色。頓河兩岸的農村,人們生活質樸,勤勞勇敢。作者將農村的生活寫的是淋漓盡致。中國的善于寫農村生活,但是與《靜靜的頓河》比都要稍遜一籌。可以說這部小說將農村的生活寫“盡”了。達到了前無古人,后無來者的地步。農村的一草一木,農村的房屋、田地,農村的人們的一言一行,都被描寫了出來。小說開頭二百頁都是描寫頓河兩岸的農村的生活的。可以說這二百頁是全書最精彩的二百頁。
第二個優點是描寫戰爭。全書除了開頭二百頁描寫平和的農村生活,其余全部是描寫戰爭的。這在世界名著里是少見的。第一次世界大戰,蘇聯國內戰爭,哥薩克的三、四次動亂。小說雖然長,而且都是描寫單一的戰爭,但是小說不枯燥。這與作者高超的寫作技巧是分不開的。小說在描寫戰爭的同時,還描寫了資產階級、無產階級戰士的形象。小說有點像《紅樓夢》,主要人物、次要人物都有表現的舞臺。這樣每人人物都栩栩如生。戰爭場面的描寫也是我很佩服的。像攻克碉堡、騎兵作戰、小隊人馬相遇戰、對待戰俘等等,寫的是栩栩如生,印象深刻。
第三個優點是,描寫哥薩克。描寫哥薩克的作品很多,托爾斯泰的《哥薩克》、果戈里的《塔拉斯。布爾巴》、美術作品中也有很多關于哥薩克的作品。《靜靜的頓河》是描寫最成功的一部。哥薩克人在和平時期與戰爭時期的形象、性格都描寫出來了。哥薩克生活中憨實、豪邁,戰爭中勇敢。同時作者也指出了哥薩克太過實在,被白軍欺騙了。我讀了這部書,對哥薩克人產生了好感,覺得他們實在、勇敢。
這部書還有許許多多的優點。我讀完這部書,感覺像是讀了哥薩克乃至俄羅斯的歷史。因為這部書包括的內容實在是太多了。小說的每一個情節都可以讓人津津樂道幾個世紀,這是難能可貴的。
靜靜的頓河讀后感9趁著這幾天休息,我讀了《靜靜的頓河》的梗概。因為時間關系,也因為這本書實在太厚了,也只能讀一下梗概。
這是真正的史詩,真實地描寫了每個生命的悲劇、痛苦和創傷,作品散發著強烈的有別與社會主義或所謂共產主義的人道主義氣息,你可以感受到哥薩克的生活,哥薩克浪漫不羈的性格,他們對春種秋收的眷戀,他們對生與死的豁達無畏,他們對正教虔誠的信仰。我非常喜歡文字里對頓河大自然風貌的描寫,這些文字讓人安靜,讓人暫時忘卻了殘酷生活里的死亡:黑夜里星星流著悲哀的眼淚,冬日的月亮,像戰爭和火災的血紅光亮一樣,煙霧朦朧地在村莊的上空照耀著;初春的早晨,頓河邊的樹林、草地、湖泊和光禿禿的田野,都莊嚴地和靜靜地被粉紅色霞光的火堆陽照得通紅;像母親的膨脹的乳房一樣的滿潮的小河里流淌著清涼的,像孩子的眼淚一樣純凈的泉水;像緞子一樣光滑的,綠油油的冬小麥,全身凝結著眼淚一樣的露珠,像怕冷一樣緊緊貼在松脆的黑土地上,吸著黑土地的黑色鮮血;野麻叢里,連續不斷地發出了鵪鶉斗的咕咕叫聲,金花鼠吱吱叫著,野蜂嗡嗡叫,被風吹動的青草沙沙響,云雀在流動的蜃氣當中歌唱,遠處的干枯的山溝里,有一挺機槍頑強地、兇狠地和沙啞地嗒嗒嗒響著,表示著人類確實是萬物之靈。
在這些美麗的背后是什么呢:在一個明媚的春天,紅軍李哈喬夫被俘并押送上路,樹枝上那褐色的芽兒已經灌足了三月的甜汁;那種淡淡的、隱隱約約的香氣預示著春天的繁榮,預示著太陽轉回后生命又要開始。在離維奧申七俄里的地方,在一片荒涼的、起伏不平的沙地上,幾個押送的哥薩克慘無人道地把他砍死了。先是活活地挖掉了他的眼睛,砍掉胳膊,割下耳朵和鼻子,又在他的臉上來來回回地劃了幾刀。他們解開褲子,一面叫罵,一面對著他那高大、英武、健美的身子撒起尿來。他們對著血肉模糊的軀體罵夠了,然后一個哥薩克踩住輕輕哆嗦的胸膛,踩住仰面倒在地上的身軀,斜砍一刀,把頭割了下來。最無渲染的文字具有最強的沖擊力。
靜靜的頓河,整篇文字是那樣安靜、平靜、冷靜;就像他筆下那條靜靜的頓河,帶著無限的憂郁、惆悵;流露出一絲一縷淡淡的哀愁;飽含著對大自然的崇拜,對生命的敬畏;充滿了那種對人類的痛惜心情!葛利高里內心的傷痛和珍愛;那寧靜的莊嚴的頓河,那用哥薩克的鮮血灌溉過的草原,草原上的花草樹木和飛禽走獸;這一切讀來令人心里不由得隱隱發顫和作痛;為相互殘殺的哥薩克男人,為苦難中頑強生存的哥薩克女人,也為那永遠靜靜地流淌,流向歷史深處的頓河。
對人類的痛惜心情!當我們看到天災人禍、暴富與貧窮時,當我們讀到礦難和瞬間被埋于地層深處的礦工,當我們想起地震中的孩子,當我們看到在街頭要飯的老人、殘疾的兒童,我們的反應的是什么?是厭惡,是可憐,是統計數字,還是經濟損失,我們是否也從內心深處涌現出對生命的痛惜?
當一個作家從內心歸屬于一片土地時,他的血液里就流淌著那片土地的精神、傳奇、風采、歷史及其崇高的形象,而那片土地所傳達給他的某種特殊啟示,將凝聚成這個作家畢生賴以表達的字符,在他的這些字符里所傳達出來的,是那種最擅長抒發心靈和情感之美的語言,他不是從世界文學的潮流中,不是從書架上的字紙堆里,而是從炎熱的夏天、寒冷的冬天、長葡萄的平原或積雪的高山之間獲取靈感,獲取文字的力量和決心,只有對土地的眷戀和心有所屬,他的文字才能如此從容不迫和富有個性。
人生不求面面完美、事事順心,只要不昧著良心就行。我們應當盡自己最大的能力去幫助那些無家可歸的人,而不是眼巴巴的可憐他們,要從內心對生命涌現出愛,我們反對戰爭,熱愛和平,只有和平才能讓世間有愛。
靜靜的頓河讀后感10假期,我閱讀了蘇聯著名作家,被人們稱為哥薩克歌手的肖洛霍夫的成名作——長篇小說《靜靜的頓河》。
小說描述的是一個普通哥薩克的故事,反映的卻是從第一次世界大戰前至國內戰爭時期這十年間頓河流域政治風云變幻和頓河全體哥薩克人在特定歷史時期的命運。
全文以普通哥薩克人葛利高里的生活經歷為明線,以他的情感經歷為暗線,記敘了他坎坷而又充滿激情和迷惘的一生,并由點及面,全面而又深刻地反映了頓河人民在面對社會歷史重大選擇的緊要關頭所經歷的痛苦的思想斗爭和走過的艱難曲折的人生道路,探討了個人命運同整個人類社會歷史發展之間錯綜復雜的關系,表現出作者獨有的悲劇意識和深廣的人道主義關懷。
讀完全書后,我不得不對這位偉大作家感到信服,1965年他所榮獲的年度諾貝爾文學獎,對他而言,真是當之無愧。
葛利高里就是文中的英勇而不屈于命運的青年,拋下妻子娜塔麗婭——這個富商的女兒,而選擇真正至愛的,地位低微的阿克西妮婭;他那足夠的魄力在第一次世界大戰爆發時,立刻應征入伍;在表現出色,屢立戰功的光輝之時,對戰爭的血腥和殘酷深感困惑而使精神上異常痛苦;因不滿自己所在的紅軍施下的暴行而一氣之下加入叛軍且當上師長;在白軍被消滅后,再有勇氣帶著贖罪之心參加布瓊尼騎兵團,并能奮勇殺敵,戰功赫赫;因懼怕在肅反運動中遭迫害而冒險參加弗明匪幫;在走投無路的時候帶上阿克西妮婭遠走高飛;在阿克西妮婭被追兵槍擊,悲慘死去后,萬念俱灰的獨自一人在草原上流浪三天三夜。
小說的最后一幕,凡是讀過的人都會有極深的印象,葛利高里抱著自己同他那在屈辱中度過了一生的妻子娜塔麗婭所生的兒子站在自家的門前,面對著疲憊而廣闊的大地,不無凄涼地感到自己和這個世界唯一的聯系便是小兒子米沙特……
如果沒有這些注定悲劇的恐怖因素,世間本可以是多么的祥和而溫暖,人類自認為正確的進步方式反而抑制了我們前進的腳步。
靜靜的頓河讀后感11想把《靜靜的頓河》重讀一遍。
這幾天一有空,就在手機上看《靜靜的頓河》,已經看到第一卷的第十九章了。這一次是慢讀,細心的品味小說的語言藝術。而且在這一次的細讀之中,弄懂了小說基本情節的框架。想寫一篇關于《靜靜的頓河》的描寫藝術心得的稿子。我覺得肖霍洛夫的語言描寫,在小說中是很成功的。你隨便讀小說的哪一段文字,都可以感受到小說的語言鮮活、生動而富有形象感染的力量。隨便拈一段出來,你獨立欣賞一下,就覺得這樣的文字,特別有著不同尋常的藝術魅力。這與其他的小說有著本質的區別。我不知是讀了多少遍這部小說的第一卷了。先前是在紙質的小說上讀的。記得是在2006年,在上班的時候,我又在電腦上打了一遍全書的四分之三的篇幅。至于還有四分之一的篇幅沒有打進電腦的原因是什么,我不太記得了。可能是因為有臨時的任務,放棄打下去了。也可能是覺得耗費的時間太長,終于厭倦了吧。
《靜靜的頓河》獲得過諾貝爾文學獎。有人懷疑肖霍洛夫是抄襲別人的作品。查來查去,后來終于證實,這是毀謗,不是事實。但肖后來的作品,遠遠不如這一部了。我看過他寫的長篇小說《被開墾的處女地》,無論語言與人物塑造,都沒有《靜靜的頓河》達到的藝術水平。與后者比較起來,前者應該是失敗之作。
我在廣州的時候,與主編閑談時,曾經說到各人閱讀的喜好。主編說,他最喜歡閱讀的小說就是《靜靜的頓河》。此言一出,讓我一驚,為什么他閱讀的喜好與我一樣呢,真是如出一轍。我對他說,我也非常喜歡《靜靜的頓河》。他說,這書最好看,看不厭的。我說,我不僅看完了這部大部頭的四卷,還抄錄了不少風景描寫的詞句。他說,他也是,讀著讀著,就想將一些喜歡的段落抄下來。記得記了一本筆記,后來搬家,不知弄到哪里去了。
我說,我一般不喜歡讀外國人寫的小說的。老外的小說,老是用長句子,老是靜止的敘述,沒有生動的描寫,讀著讀著就讀不下去了,不是想放下書本睡覺,就是跳過許多的章節,去看一些認為生動的描寫段落。再加上外國人的人名地名太長了,稀奇古怪的名字,讀起來拗口,根本記不住。看的時候,眼睛總是在老外的人名地名上打轉轉,好像是繞不過去的坎一樣,真的煩人。反復讀了幾遍的外國小說,我還是記不住小說里面的主人公的名字。倒是《靜靜的頓河》這一部鴻篇巨制,我記住了主人公的名字。這一次再次閱讀,我將男主人公葛利高里的一家人的名字,全記住了,還將女主人公阿克西里妮亞一家人的名字記住了。
主編說,他也是的,讀其他的外國小說,可以說沒有讀完一部完整的,都是挑著讀,沒有多大的興趣讀完全本的。
通過與主編的談話,我才知道,原來,國內喜歡《靜靜的頓河》的還是有一部分人的。這更加堅定了我對這部小說的看法,將它奉為經典圭皋去讀。
當然,我還喜歡另外一部外國小說。這就是普魯斯特的《追憶逝水年華》。但《追》這部小說,我是純粹看他的語言,不大關心它的情節。而《靜》呢,這部小說,我不僅欣賞肖霍洛夫的語言藝術,還喜歡他塑造的小說人物主人公葛利高里和阿克西妮亞。這一對野情野戀的男女,從小說一開篇他倆出場,一直到小說的大結局,我都是十分關注他倆的命運的。《追》本其實沒有一個貫徹全篇的主要人物,也沒有什么富有戲劇化的小說情節。所以,小說只有一些關于場景與人物描寫值得一看,除此之外,沒有什么看頭的。《靜》是歷史大篇章,是恢宏之作。描寫了規模很大的戰爭的場面,寫了很多的人物,但葛與阿的這一對主人公的生生死死的愛情,一直貫徹到小說的最終。寫大場面,作者放得開,寫小細節,又那么細膩與生動。特別是寫草原上的風光,那是讓人沉醉不已,我抄寫的段落,就是關于草原的描寫。那些抄錄的文字,我還可以在我的粗糙的毛邊紙看查找得到的。去年,我就在一大堆毛邊紙里,看到了這些關于《靜》的抄錄文字。這些文字,是用較淡的藍鋼筆水抄下來的,由于時間較長,文字已經漫患模糊,看不大清了。我一邊看著這些筆跡,一邊回憶我那時候看《靜》的情景,覺得那時候的我,簡直是瘋狂地閱讀,更為瘋狂地抄書。拿到什么書就抄一大堆文字在紙上。也不管這些抄錄的文字在今后用得上還是用不上。
靜靜的頓河讀后感12那時候的我一周至少一次去廠里圖書室借書。借書的時候,坐在圖書室的閱覽大廳里,看一些雜志,也看一些報紙。那時的廠里,圖書室的規模,比武岡圖書館的閱覽室大得多。訂閱的書報比武岡的圖書館多得多。光是全國各地的報紙,就是四五個報架。訂了幾十種報紙,上百種雜志,還有新出版的圖書,只要新華書店有貨,書店就會打包寄到我們廠里,很快就編碼讓人借閱了。我在圖書室看報刊的時候,隨身帶著紙筆,覺得有些句子精彩,我還沒有學會的詞語,我就會將它們抄在紙上。回家后,再將零散的紙片,歸錄到我的毛邊紙本子上。等于是抄寫了兩遍。真是好記性勝不過爛筆頭。這樣抄寫,畢竟對是我好處的。寫起東西來,這些新的詞語,就會奔涌而來,很快就用上它們了。特別懷念那些靜靜閱讀的時光。圖書室設在大會場的后面,這是很少有人來的僻靜角落,只有來借書的人們,才會彎到這邊來。那時借書的人也不是很多。常來看書的人,也只有幾個熟人。我是常客,借書的管理員會跟我打一下招呼,因為太熟悉了。后來,我去了廠工會,這些管理員與我同在廠工會后,他們對我更親熱啦。圖書管理員有金陽、劉思眾、譚更生、劉紹平、陳端陽等人。金陽五十來歲就滿頭白發,一個瘦瘦精精的小老頭,退休后沒幾年就去世了。金陽的兒子金艱,跟我是電大同學,一個班上的。如今金艱也像他的父親那樣,霜雪滿頭,白得像大雪覆蓋整個頭顱一樣,在陽光下分外刺眼。真擔心金艱也像父親那樣走得太早。人的遺傳基因作用于身體也太明顯了。人逃不過生命的自然規律的,上帝規定了你有多少壽命,你就有多少陽壽,難以抗違。后來,譚退休了,經常上班的只有劉思眾和劉紹平。陳端陽是新寧人,她來圖書室上班的時間比較少,是因為她兼職廠內有線電視的工作吧。她與放電影的劉麻子漢林在一起上班,與劉漢林一同在有線電視室上班的,還一個臉寡白寡的年輕女子,她叫劉微波。她只有在工會開職工會議的時候,才走到我們職工食堂的三樓廠工會里來,倚著樓廊的欄桿,雙手向后撐碰上,將本來很小的胸部,撐得有點微微的波浪在起伏著。這名字起得太有水平了,將胸波的起伏程度都寫進去了。要是叫劉大波,就不太好聽啦。因為與她的實際情況相比,劉大波的名字,太不相符了。
有時候我也來圖書室來看一下報紙。偌大的閱覽室,只有寥寥幾個人在看書報。室內一片寂靜,只有輕微的咳嗽聲和翻動書報的沙沙聲響,像偶爾翻起來的波浪閃動一下,又沉寂下去了。不像武岡圖書館內的閱讀室那么逼仄。武岡的閱覽室管理人員與來看書報的人,同在一室,管理人員的說話聲,直接吵到了看書報的人。我們單位的閱讀室管理人員與閱讀人員是分開的,管理人員被關進隔開的屋里,有油漆一新的柵欄,從柵欄的空隙處,可以看得到他們。圖書室的元老譚更生,戴一副老黃色框架的眼鏡,坐在那里,瞇縫著眼睛看著書。偶爾與坐在另一邊的劉思眾說一兩句話。說話的聲音,那么低,顯然是為了不影響閱讀的人們,而故意放低的。劉思眾也是因為殘疾,才從車間申請到廠工會的圖書室里上班的。他的一只眼睛看不見的,沉重的眼瞼永遠打不開來,看不到他的睛珠子。他也喜歡戴著眼鏡,用一只好眼,坐在柵欄后面的辦公桌前,很入神地看著書。有時將眼瞟瞟窗外,觀察看書的人們。廠里總有一些撕書拿走的人,很有可能是技工學校的學生。他們喜歡將釘在桌上的雜志,一本本地拆開拿走。有的喜歡將他認為好看的幾頁,從雜志里撕走。不過這種現象發生得極少極少。管理人員平時還是很注意的。一般的常客不會做這種沒良心的蠢事。
在閱覽室里,一本本當月的雜志,擱在桌子上,你拿不走它,因為它是釘在桌子上的木條上,在新雜志沒有收到之前,它一直釘在那里。新的來了就取下舊的雜志,再把新雜志釘在木條上。我喜歡看的雜志有很多,像《八小時以外》《啄木鳥》《南風窗》《人民文學》《解放軍文藝》《散文》《長篇小說選刊》《短篇小說選刊》《散文選刊》《散文詩》《文學評論》《知識與生活》《章回小說》《當代》《十月》《收獲》《莽原》《芙蓉》《花城》等雜志,都是我每月必看,幾乎把每一本的內容都看完了。閱讀的時光好像是靜止的,是另外一個時區,一坐到那里,人就進入了另一個世界,所有紅塵的喧囂都離我而去,我的世界里,面對的只有作品中的人與物。
劉紹平是后來去廠圖書室上班的。他原來是在基建,從長沙縣銅官鎮招來的普工,進廠時分到廠基建科做泥水工。說一口鄉里鄉氣的長沙話,與正宗長沙城里人的口音,有著很大的區別。我上電大的時候,他還在基建科,我畢業后沒過多久,他就因為做泥水工時,在基建施工時,弄傷了一條腿,歇了大半年的時間。他就以工傷為由,向廠部打報告,要求調動工作,到圖書室去上班。廠里同意了他的請求。我電大畢業后的第二年,就到了廠工會,與劉紹平是一個部門了。我在廠工會的辦公室,劉紹平來工會三樓開會時,我主動打他的招呼,還在散會時,悄悄地叫他來辦公室,給他一本一頁可以寫三百個字的方格紙,或者一兩支圓珠筆。他女兒正在上小學,需要這些東西。我去借書的時候,他很熱情地接待我。站在玻璃柜臺的后面,與我說著閑話。我要借哪本書,只要沒有借出去,他就會給我拿哪本。一些書我打算私吞不還了,他也不問我要。像《靜靜的頓河》這套書,我就是從劉紹平的手上借到的,可惜只有第二、三、四卷,第一卷圖書室沒有,說有人借走了,一直沒有還來。這三本書,我也學人家沒有還,至今擱在我邵陽老家的書柜里。后來,廠子倒了,圖書室四五萬本書,被工會主席倒賣了,用大卡車裝了好幾車,從后門拉走了。賣書的錢,全部裝進了私人的口袋里,財務科都不知情呢。敗家子們沒有東西可以撈一把了,連幾本破書,也要拿去賣錢。現在后悔當初要是從劉紹平那里多弄些書回來就好了。早先要是知道這些寶貴的圖書,被這個欠下巨債的工會頭頭拿去賣錢,真的會想辦法截留一些書的。像很多初版的史書,二十四史,圖書室好像都有的。不過,這些書弄回來也是個負擔,沒有地方擱下它們。家里的書,已經一個書柜和一個陽臺上的一柜壁柜塞得滿滿當當的,沒有余地裝書了。一些舊書我認為不太重要,就處理到一樓的雜屋里,過幾天去看,這些書被人撬鎖拿走了。
我離開單位去外地打工后,聽妻說,劉紹平得病死了。他的老婆一直打著單身。女兒在外地打工。我去年在邵陽時,還見到過劉紹平的妻子。她跟我住在汽制一村,幾年不見,顯得更加蒼老,背都有些駝了。
好時光總是留在記憶之中,過去的國企才能具備的好處,多得數不清,其中能讓人靜靜讀書的福利,現在恐怕在一些私企里,是找不到,甚至在一起國企里,也難尋覓蹤影。六月份我去邵陽日報,特地上到三樓,看看那里還有沒有圖書室,想在圖書室里翻翻報紙,我來到原來是圖書室的房間,發現這里不是閱覽室,而是一個財務室了。我在三樓走來走去,也沒有發現閱覽室的存在。心想,原來的閱覽室,現在被拆掉了吧。那個臉上長有雀班的女子,到哪里去了?一定是退休了吧。她一退休,圖書室也就沒了。邵陽日報原來的圖書室很小,當不得我們單位圖書室的一只角,窄窄的一間房子,里面沒有什么藏書,訂購的報刊也少得可憐。可就這么一間小小的圖書室,報社也不讓它生存。可能是報紙的銷量正在走下坡路,被互聯網沖擊得難以支撐下去,削砍開支,壓縮經費,圖書室就這樣被裁減了。如今的報社編輯室,看不到一張稿紙,不像先前,編輯的案上,總是堆滿了老高一摞的稿紙,有的還是好幾摞呢,稿件將編輯完全包圍了。人就一頭扎在稿件的圍墻之中,埋頭編稿。現在呢,編輯室里除了人之外,就是人手一臺液晶屏臺式電腦,桌上除了電腦之外,別無長物,你找不到一張稿紙和一支筆。你完全看不出這是編輯室,以為誤闖游戲室呢。笑泉還在邵陽日報做副刊編輯的時候,他就說,報社早就不收紙質稿件了。你寄來的紙質稿件也不會看,更不會發稿的。因為報社裁掉了打字員,沒有人將你的紙質稿件輸進電腦的。你如果用紙質稿件寄到報社,還指望發表,那簡直是癡人說夢,是不可能的事。倒是一些大報有良心的編輯,會收一些紙質稿件。像邵陽的散文家劉志堅,還是堅持用筆寫稿,投寄到羊城報去。晚報的編輯會將他的稿件輸進電腦,發了出來。大報也沒有打字員了。
不會很遙遠了,人工智能會取代編輯,取代記者,取代律師,取代翻譯,取代操盤手,取代操作工,取代駕駛員。現在我國的體育新聞報道,很多是由一個叫小明的機器人寫的。小明已經寫了五千多份新聞報道了。體育記者需要十幾小時采訪和寫作發表的新聞,小明只要零點幾秒就完成了。就在八月底,國家發布了關于優先發展人工智能,搶占未來高科技前沿陣地的文件,已經明確地提出了人工智能的發展規劃,即日起就要實施從中小學到大學,設置人工智能課程,開發和培育人工智能人才。馬云開設全國第一家無人商店之后,又首開第一家刷臉商店,手機正式下崗。今后你什么也不要帶在身上,就帶著你的一張老臉闖天下,憑著你的這張搬不走的臉,就可以刷臉一路綠燈,吃住玩行,通行天下。昨天,華為的麒麟970芯片,在德國的柏林發布。新發布的手機芯片只有指甲蓋那么一點大,可里面裝入55億晶體管。高通的驍龍835最新的手機芯片才31億個晶體管,蘋果的最新處理器才35億晶體管呢。華為新發布的處理器,竟然比這兩家大牌手機商多出快一半的晶體管。據說970芯片中嵌入了人工神經網絡,手機有這種芯片,就可以進行深度學習,機器像人一樣可以學習之后,掌握一些技能。
靜靜的頓河讀后感13《靜靜的頓河》一部宏篇巨著。這本書再現了俄國十月革命前后,俄國人沉痛的生活。看完我在想,這部電影到底在向人們詮釋什么呢?我想有以下幾點。
一、感情。感情是人類永恒的主題。葛利高里執著的愛著,已為人夫的婀克西妮亞。為此他們兩次私奔。第二次時,他們乘著滿天云霞上路了,還沒走幾步,婀克西妮亞就被子的彈擊中了。血從她的嘴里無情的流出來,葛利高利把自己的棉衣脫下來,枕在心愛的人頭底下,趕忙查看她的傷口,然后把自己的內衣撕下一塊,塞進還在沽沽流血的胸口,抱起她的頭悲痛欲絕的喊:“你倒是說句話啊!”曾不顧一切和他私奔,雖不是妻子卻愛他勝過妻子的心愛的人,沒有再說一句話,就此撇下一生的摯愛撒手人寰。葛利高利悲哀到了幾點,他用雙手沉痛的掩埋了自己的愛人。雖是畸戀卻如此感人至深,我想只有那種不顧一切的愛,才會如此的打動我們的心。
二、戰爭。戰爭也好像是人類不變的主題。只要有人存在,就不免要強取豪奪。有些人為了自己一己私利,讓許多無辜的人們卷入這場死亡游戲。愛好和平的人們,是不需要戰爭的,戰爭給我們帶來了什么?死亡、恐懼、饑餓、窮困,人民不能安居樂業,而是顛沛流離;夫妻不能長相廝守,而是聚少離多,或是從此陰陽兩隔。每次政權的更跌,都是血淚交流,橫尸遍野。人民只想過個安生日子,卻是如此的難。想想家人的團聚,溫馨的飯桌,自由的來去,安逸的睡眠,該是多么的舒服滿足。珍惜和平和安寧,才不會輕易陷入戰爭的漩渦。公會名稱
三、親情。丈夫去打仗,妻子的不舍;兒子戰死沙場,母親肝腸寸斷;新婚妻子瞬間變成寡婦,不忍拋棄的公婆……
靜靜的頓河,卻是如此的不平靜。那里曾演繹了愛的歡歌,那里以前歷了彌漫的硝煙,那里曾撒下了數不清的血淚,那里曾有一批人日落而息日出而做,那里曾有鐵騎踏過的一條靜靜流淌的頓河。
靜靜的頓河讀后感14第一次接觸《靜靜的頓河》時候,我在讀高中,當時我們學校竭力創辦著屬于我們自己的期刊《青蘋果》,因此,吸引了一大批同學投稿。但畢竟時間和精力都有限,很快,就沒有多少人去投稿了。但是怎么辦呢?難道說讓辛辛苦苦才好不容易辦起來的一期刊就這樣無聲無息的流產嗎?最后就想到了一個辦法:用大量的餓版面來連載肖霍洛夫的長篇小說《靜靜的頓河》,沒想到的是,著小說一上期刊,就立刻為它帶來了前所未有的人氣。我們大家都開始看起我們學校自己辦的期刊來。
但畢竟時間有限,在幾個月的時間內不可能將那么大的一本書全部都載到期刊上。我們也就只看了那么一小小的部分。現在上了大學了,時間也多了起來,偶爾一次去圖書館借書的時候,發現了四本《靜靜的頓河》:是一整套素。我高興的差一點就跳了起來。不見多時,現在終于有和它見面了,我心理別提有多高高興了!但是令人遺憾的是,我們學校一次只能借一本小說,我這個心里的郁悶啊!
于是我憑著以前有過看它的經歷,便借了第四本,也就是大結局的那一本。我整天愛不釋手的那著我心愛的書。就這樣終于有了感覺。
這本書講述的是一個普通的俄過人葛利高里在第一次世界大戰時期,先后加入哥薩克和布爾什維克的故事以及在其中發生的餓一件又一件令他傷心的事,先是自己哥哥的戰死,然后自己的結發妻子因為不愿意給他生孩子而自己墮胎是失血過多而死。自己也因為沒有文化而被別人瞧不起,最后不得不有師長降為了一個小小的連長。因不滿哥薩克們的戰爭無目的,后來他有投身紅軍。將自己對那些高高在上的沒有實際作戰的能力的將軍的餓怨恨全都發泄到了戰場上。
作者通過對他們一家人日常生活的細致描寫,真實的餓反映了生活在戰爭年代的'人們對自己命運的無能為力和戰爭給人民帶來的巨大的災難。
靜靜的頓河讀后感15我這一輩子就是這樣過的,就好像是個瞎子,可是這一回我從鎮上回來,從河邊上走,一想到我很快就要見不到這一切了,我的眼睛好像一下子就睜開啦!我望著頓河,望著河面上的水波,太陽一照,河水簡直成了銀的,明晃晃的,都不敢拿眼睛去看。我又轉了轉身,朝四下里一看,天啊,真是太美啦!可是以前我還沒有注意到呢……”
有的時候一個有畫面有人物的電影給人的代入感遠不及一本好書的萬分之一,我雖從未踏足俄羅斯,但即使我真的踏足俄羅斯,也未必對這片土地有如此深刻的體悟。靜靜的頓河是一本值得終生珍藏的書~
最近花了80多個小時讀完俄羅斯史詩級巨著靜靜地頓河,現在終于理解讀一萬本書等于走一萬里路是什么意思了,雖然我從未去過俄羅斯,但是我感覺我就站在河水湍急的頓河邊,看著這里的人民在生活和戰爭間游走,他們的思想比我們更豁達粗曠,也更加真摯酣暢,他們無論男人還是女人都非常勇敢,他們比我更擅長接納痛苦,也比我更擅長表達快樂~
里面的女性角色,無論是娜塔莉婭還是阿克西尼亞,或者坦麗亞都給我莫大的啟蒙~三個女人從三個不同的角度詮釋了什么是愛,娜塔莉婭為愛隱忍,她最后的最后實在無法原諒丈夫的不忠選擇偷偷墮胎,但即使墮胎失敗面臨死亡她的腦海里依然是深愛的英俊的克里沙。阿克西尼亞,阿克西尼亞讓我沒有辦法愛但是也沒辦法恨起來,某種意義上她就是我們口中人見人罵的小三,但是她對格里高利的愛,不亞于任何一個女人,她可以為格里高利放棄一切,這一切包括生活,包括名譽,甚至包括自尊,最后一次私奔時,她說,”格里沙,你看我就像一條小狗,你一吹口哨我就來啦,可是有什么辦法,我是這么的愛你啊~”,我不是男人,無法想象男人心里聽到這些作何感想,但是同作為女人,即使我真的愛了一個人,也不見得可以做到這一步,這種勇氣已經凌駕于任何勇氣之上,只能用愛界定了吧。坦麗亞~或許我一輩子也成為不了坦麗亞(也或許可以),但是坦麗亞是我最欣賞的女人,是我覺得一個完整的女人該有的模樣,她美的就像一朵誰也無法忽視的玫瑰花,她不光有花的嬌柔艷麗,還有刺兒保護自己,不光有刺保護自己,還有沁人心脾的花香主動吸引自己想要的一切,她坦然的接受生命中所發生的一切,該笑的時候笑的比誰都要快樂,該傷心的時候哭的比誰都要心碎,該嫉妒的時候甚至也會教人恨不能揍她一頓,但是該強勢的時候連男人也會忍不住為她叫好吧!坦麗亞最后以絕癥自殺終結,即使是這樣的結局我依然覺得漂亮,比娜塔莉婭要漂亮的多。
頓河的哥薩克們,我的生活里鮮少出現這樣的男人~他們戰場上驍勇善戰,莊稼地里勤勞樸實,在戰壕里他們心里甚至還在盤算是不是應該犁地,應該下種,他們也不愿打仗,但是一旦打起來也絕不會退縮。他們的生活方式瞬間縮短了我和戰爭的距離,讓我覺得槍林彈雨,尸骨血污就在眼前,雖然這種感慨很不實用,但是當克里沙的妹妹在家人的墳上灑下麥粒吸引鳥兒為逝去的親人唱歌時,真的恨透了戰爭,我由衷慶幸,這是一句很沒用的感慨!
我最喜歡的并非小說對人物的刻畫,對戰爭的描寫,而是里面對頓河附近自然風光的細致勾勒,這些神奇的文字,讓人目光接觸的瞬間就被瞬間拉到廣闊奔騰的頓河邊,看披滿紫色晨煙的朝陽,看結滿霜花的黑土地,看初春頓河開化巨大的冰塊轟隆隆的被沖向下游,看草原上電閃雷鳴成群的牧馬飛奔……
在我人生終結之前一定還有第二遍第三遍省……
靜靜的頓河讀后感16一提到最偉大的俄語文學作品,很多人首先會想到托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基,想到他們的代表作《戰爭與和平》和《卡拉馬佐夫兄弟》。英國作家毛姆把《戰爭與和平》列為他心目中的世界十大名作之首,奧地利心理學家弗洛伊德則宣稱,《卡拉馬佐夫兄弟》才是最偉大的小說。毛姆主要是從文學創作角度來看的,而弗洛伊德之所以推崇《卡拉馬佐夫兄弟》,是欣賞里面的弒父情結,認為揭示了普遍的、深度的人性。這兩本書我都讀過,然而讀了《靜靜的頓河》之后,我以為最卓越的俄語文學作品,應該是后者。
現在,我們把這三部作品比較一下,說明《靜靜的頓河》為什么勝出?
從結構樣式看,《戰爭與和平》與《靜靜的頓河》最為接近,都屬于史詩巨著,都展示了宏大的歷史場景,塑造了眾多生動的藝術形象,那種對于歷史橫斷面的全景式描繪,創造了不僅屬于俄羅斯民族的巨幅生活畫卷,也是關于人類生活場景的百科全書。
從結構處理和人物塑造上對比,肖洛霍夫和托爾斯泰各有勝負,托爾斯泰擅長處理復雜的人物關系,營造繁復而精密的藝術結構,從而使他的作品在結構上極其嚴整,這一點,肖洛霍夫似乎略有不及。從已經寫成的作品的看,(尤其是前兩卷設計的線索)《靜靜的頓河》在早期的結構處理上,似乎是想寫四條線索:一是以葛里高利為中心的麥列霍夫家族,代表自耕農、中農階層,二是以科什沃依為中心的貧雇農革命分子,三是以李斯特尼斯基父子為中心的地主階層、保皇派,四是莫霍夫家族為代表的商人階層。但是后來,后兩條線索明顯地中斷了,李斯特尼斯基父子的結局只是在結尾部分,間接地有個交代,而莫霍夫逃走以后,就不知所蹤了。再從全書的結構看,《靜靜的頓河》在結構處理上,不夠嚴整,尤其是第二、第三卷的內容,松散、拖沓,插入了很多和主體情節不相干的內容,比如革命者本丘克和安娜的故事,而主人公葛里高利幾乎被淹沒地看不見了,直到第四部,才漸漸顯露出來,使得結構的主體清晰、明確,首位連貫。所以,從藝術結構看,托爾斯泰高出一籌。
再從人物塑造的成就看,表面看,兩個人的成就不相上下,主體人物都塑造的生動、鮮明,然而,仔細體會,我以為,肖洛霍夫要高出一籌。《戰爭與和平》也許是因為描寫貴族的生活,所以,塑造的人物有明顯的“做作”痕跡,這也許是因為貴族的生活和舉止都符合倫理規范的緣故,溫文爾雅,循規蹈矩,但是總是給人感覺缺乏更多的生氣和活力。《靜靜的頓河》就不一樣,塑造的人物極其生動、鮮明,不僅躍然紙上,甚至可以從書本里跳出來,有站到讀者面前那種真切感。而幾個主要人物的塑造,更是渾然天成,沒有一絲一毫的斧鑿痕跡,熱情艷麗的阿克西妮亞,貞潔賢淑的娜塔莉亞,放蕩妖冶的達麗亞,脾氣暴躁的潘苔萊,粗野頑固的彼得羅,狡猾又愚蠢的福明,等等,即使一個小人物,一個普通的哥薩克男人或者女人,都描寫的非常生動,而且這種生動有一種自然而然的美感、真實感,仿佛只是用精準的白描把原本真實的生活臨摹下來一樣,沒有任何人工雕琢的痕跡。更重要的,在這種真實之中,有一種高貴的“誠摯”,這恰是作品的根本魅力所在。因為任何藝術形象都要通過感染受眾,才能使形象真正“活”起來,并成為經典。這也就是為什么很多創造了不朽的藝術形象的作品,最終都得以保留,因為時代可以更迭,故事也可以重復,但是獨特的“人”的魅力不會因此而衰減,不同時代的人,都可以通過對藝術形象的解讀,觀照到自己的生活。《靜靜的頓河》比《戰爭與和平》更能深入人心,也許正是在這個意義上顯現出它的“誠摯”。
至于說《靜靜的頓河》和《卡拉馬佐夫兄弟》相比較,顯然,這是文學和非文學的區別,《靜靜的頓河》是最純粹的文學,沒有一句說教,甚至沒有任何議論,它對人生的深刻把握和揭示都是通過情節進展的人物來展現的,自然而然,非常純粹,任何一個讀到結尾的人,都可以在這種漫長的敘述之后,領悟到那種勘比希臘悲劇一般的悲壯與滄桑感,似乎我們在“這個在太陽的寒光照耀下、光輝燦爛的大千世界”所經歷、所感受的一切,一切的悲歡哀樂,都包含其中了。而《卡拉馬佐夫兄弟》顯然是“小眾”作品了,它更像是一部用文學語言寫成的哲學著作,尤其是“宗教大法官”那段,連篇累牘的說教,如同哲學分析。俄國人的哲學思想,大都體現在文學作品里,似乎俄國人不太擅長哲學敘述,這一點和德國人形成鮮明的對照:德國人的文學作品都充斥著濃重的哲學思辨,比如《浮士德》,比如卡夫卡。從這個意義上,《卡拉馬佐夫兄弟》和《靜靜的頓河》這二者,沒有可比性。
迄今為止,《靜靜的頓河》被譯成92種語言,在全球上百個國家一版再版,發行量超過一億冊,2005年還被聯合國教科文組織確定為肖洛霍夫年,以紀念這位傾倒眾生的偉大作家。蘇聯解體之后,許多體制內的曾經的御用寫手們的作品都銷聲匿跡了,而《靜靜的頓河》仍然二度登上俄語暢銷書排行榜的榜首,實在不是偶然的。很多人反對肖洛霍夫的一個原因,是因為他是體制內作家,而且還是官方的作協主席。作為體制內的文化官僚,肖洛霍夫曾經支持蘇聯官方的文化高壓政策,有為虎作倀的劣跡。不過,一個人的思想和所作所為總是復雜的,不能以他個人的功過掩蓋其藝術成就,海德格爾始終是一個忠實的納粹黨徒,但不可否認,他是二十世紀最有影響力的思想巨擘;同樣的,不可否認肖洛霍夫巨大的藝術成就,毫無疑問,肖洛霍夫是繼托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基之后,全球最具影響力的俄語文學大師。以思想成就而論,肖洛霍夫要比托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基稍遜一籌,但是以才情而論,肖洛霍夫是更純粹的文學家,《靜靜的頓河》無愧于俄語文學的顛峰之作。
靜靜的頓河讀后感17在媽媽的推薦下,我們選取閱讀蘇聯作家肖洛霍夫的長篇小說《靜靜的頓河》。這本書很長,上下共四本,讓我不禁望而卻步,但在讀完第一本時,我就被文中一個個鮮活的形象牽動著,直到看完最后一個字。
肖洛霍夫從第一次世界大戰到國內戰爭結束這個動蕩的歷史年代中,描述了頓河兩岸哥薩克人在戰爭時期的生活和命運,葛利高里是他們的代表。在戰爭中,他在紅軍和白軍中間搖擺不定,從一個單純的孩子成長為暴躁偏激的軍官。在經歷了紅軍白軍的多次選取后,在經歷了幾次抗爭和逃避后,這位平民英雄變得兇殘放蕩,最終消失在歷史的洪流里。肖洛霍夫正是深知哥薩克人內心世界以前有過怎樣尖銳的矛盾和斗爭,他受時代的感召,滿懷對他們的熱愛,塑造了許多體現歷史前進方向的革命者。布爾什維克。紅軍戰士形象,謳歌了他們為之斗爭的蘇維埃政權的徹底勝利。
肖洛霍夫用他那淡淡的筆觸,描繪著頓河兩岸哥薩克人的生活畫卷。這本書以布爾什維克小組活動所觸發的社會各階層的政治斗爭為軸心,層層展開,步步推進,將讀者帶進了風起云涌的哥薩克鄉村生活,與書中的人物一同感受生活的疾苦和悲歡。我十分喜愛書中對頓河大自然風貌的描述,這些文字讓人安靜,讓人暫時忘卻了緊張的學習生活。整篇文字是那樣安靜、平靜、冷靜;就像他筆下那條靜靜的頓河,但最無渲染的文字具有最強的沖擊力。當一個作家從內心歸屬于一片土地時,他的血液里就流淌著那片土地的精神、風采和傳奇,而那片土地所傳達給他的某種特殊啟示,將凝聚成這個作家畢生抒發心靈和情感之美的語言。
肖洛霍夫說過:我愿我的作品有助于每個人變得完美,心靈變得更純潔,也期望我的作品能喚起每個人對同伴的愛心。期望更多人能夠閱讀這樣一本宏大構思,磅礴氣勢,具有深厚的生活內涵,個性鮮明的人物,生動感人的描述的偉大巨作。
靜靜的頓河讀后感18往日的煙霧,是抑郁的塵埃。
逝去的窗外,不再等待。
多少悲傷與無奈,全被洗刷成了空白。
往事的精靈,揭開你黑色的疤瘌,
然后在一陣不屬于你的炮聲中,拋下一切,重寫你人生余下的光彩。
這是我對《靜靜的頓河》中主人公格利高里一段個人評價。
《靜靜的頓河》中格利高里的結局是杯具,也是革命的杯具和歷史的杯具。可是在杯具的最終我們卻看到了人性的光輝。
小說介紹了在新舊政權,紅軍與白軍,新世界與舊世界斗戰中,以主人公格利高里這個中農階級出身的人物為代表以及哥薩克勞動人民由戰亂走向新生活的艱難歷程,在前進的路途中有多少人迷失了方向,以及多少人經歷了悲慘的命運。從小說中能夠看出肖洛霍夫對格利高里的毀滅表示無限同情與憐憫。經過描述主人公與時代的復雜關系反映出大時代里的大變動,唱出一道壯麗的人道主義悲歌。
格利高里以往兩次參加紅軍三次參加白軍,最終被迫當了土匪。有人認為他是叛徒,有人認為他反復無常,也許他是為了名譽而生,也許他是為了保全性命而活,但我們只看到了他兇殘、冷酷的一面。對于格利高里個人性格和心靈上的扭曲,我們給予了他太多的批判與責備。可是,造成他的杯具不僅僅他是個哥薩克,重要原因他還是個有良知、有職責感的人。他徘徊在沙皇的壓迫和自我良心之間,應對這一切,他是無可奈何啊!
我們明白格利高里有兩個追求,那就是感情與名譽。因為有了執著,他愿意為感情犧牲、敢于反抗。在故事的結局,他的愛人阿克西妮亞最終還是靜靜地在他懷中死去。他的敢愛敢恨是值得我們所歌頌的。
然而追求名譽與權利也不能全歸咎于他的錯,這是個人求生的本能,相對于波瀾壯闊的革命而言,個人可是是漩渦中的一滴水,時刻會被滾滾前進的時代年輪而顛簸著、摧殘著。
在故事的結局,格利高里扔掉武器,回到故鄉,這意味的是什么是意味著死亡嗎不是,這意味著重生。他的兒子米夏洛帶給了他生存的期望,也是整個哥薩克人民的期望。格利高里最終表現的是他的愛子心切,因為他緊緊抱著的是這個世界上他最終的一樣東西。
從格利高里個人經歷中我懂得了許多,我還是個未跨入社會的青少年,在錯誤與迷失方向面前曾多次徘徊,但我明白只要心有期望,再大挫折也都會找到幸福的光環。
的確,對于現實生活中的我們,不會都擁有財富和名譽,但卻有割舍不掉的親情;我們不會裝著多大的悲傷和仇恨,因為有了化解一切的寬容。
所以我不會因為他以往的頹廢和殘酷,而排擠和歧視他,而會被他最終折射的人性光輝而觸動心弦,因為我看到了整個民族的偉大壯舉,我讀出了渴望新生活的人民心聲。
再次翻開第一頁,這時的我好像又走在頓河岸邊,又好像聽到了哥薩克人的歌聲:
我們的光榮的土地,不用犁鏵耕耘;
我們的土地用馬蹄來耕耘……
光榮的土地上播種的是哥薩克的頭顱,
靜靜的頓河上裝飾著守寡的少婦,
遍地孤兒,靜靜的頓河,我們的父親,
父母的眼淚隨著你的波浪,
靜靜的頓河讀后感19《靜靜的頓河》這部書的名字我明白很久了,記得是初中的時候。之后一向沒看過,也一向沒看過簡介。我一向以為這部書和《鋼鐵是怎樣煉成的》相似,是一部革命英雄主義小說呢!
看完才明白,完全不一樣,甚至相反……
《靜靜的頓河》是個大部頭,有四冊八卷,可是并不難讀!
大多數名著讀起來,就像登山,總覺得有些辛苦。而《靜靜的頓河》讀起來,卻像沿著頓河邊散步,欣賞著頓河沿岸的風景,了解著頓河兩岸風土人情。觀賞著頓河河畔的幕布,上演著一幕一幕頓河哥薩克人的悲歡離合。
這部書讀起來很簡便,是因為沒有大篇幅的說教,沒有大篇幅的歷史背景。
僅有很多優美的景色描述,有細膩的生活描述,有很多鮮活的對話,并且有異常異常多生動的比喻。
唯一麻煩的是小說里面的名字,無論是人名還是地名,又長又不好記,讀了好久才搞清楚人物和人物之間的關系。
更是下載了清晰的俄羅斯西南部的地圖,比照著地圖,才能弄清楚小說里來來往往的地方。
《靜靜的頓河》是蘇聯著名作家肖洛霍夫的代表作,也是20世紀世界文學中一部很有影響的重要作品。
它生動地描述了從第一次世界大戰到國內戰爭結束這個動蕩的歷史年代頓河哥薩克人的生活和斗爭。
這部書一經問世,立刻受到國內外的矚目,被人稱作“令人驚奇的佳作”。此書于1941年獲斯大林獎金,1965年,肖洛霍夫以“他對頓河流域的史詩般描述,以有力的藝術和真誠的創造性反映了俄羅斯人民的一個歷史階段”獲諾貝爾文學獎。
靜靜的頓河讀后感20第一次接觸《靜靜的頓河》時候,我在讀高中,當時我們學校竭力創辦著屬于我們自我的期刊《青蘋果》,所以,吸引了一大批同學投稿。但畢竟時間和精力都有限,很快,就沒有多少人去投稿了。可是怎樣辦呢?難道說讓辛辛苦苦才好不容易辦起來的一期刊就這樣無聲無息的流產嗎?最終就想到了一個辦法:用很多的餓版面來連載肖霍洛夫的長篇小說《靜靜的頓河》,沒想到的是,著小說一上期刊,就立刻為它帶來了前所未有的人氣。我們大家都開始看起我們學校自我辦的期刊來。
但畢竟時間有限,在幾個月的時間內不可能將那么大的一本書全部都載到期刊上。我們也就只看了那么一小小的部分。此刻上了大學了,時間也多了起來,偶爾一次去圖書館借書的時候,發現了四本《靜靜的頓河》:是一整套素。我高興的差一點就跳了起來。不見多時,此刻最終有和它見面了,我心理別提有多高高興了!可是令人遺憾的是,我們學校一次只能借一本小說,我這個心里的郁悶啊!
于是我憑著以前有過看它的經歷,便借了第四本,也就是大結局的那一本。我整天愛不釋手的那著我心愛的書。就這樣最終有了感覺。
這本書講述的是一個普通的俄過人葛利高里在第一次世界大戰時期,先后加入哥薩克和布爾什維克的故事以及在其中發生的餓一件又一件令他悲痛的事,先是自我哥哥的戰死,然后自我的結發妻子因為不愿意給他生孩子而自我墮胎是失血過多而死。自我也因為沒有文化而被別人瞧不起,最終不得不有師長降為了一個小小的連長。因不滿哥薩克們的戰爭無目的,之后他有投身紅軍。將自我對那些高高在上的沒有實際作戰的本事的將軍的餓怨恨全都發泄到了戰場上。
作者經過對他們一家人日常生活的細致描述,真實的餓反映了生活在戰爭年代的人們對自我命運的無能為力和戰爭給人民帶來的巨大的災難。
【靜靜的頓河讀后感】相關文章:
1.靜靜的頓河讀后感
2.靜靜的頓河讀后感
3.《靜靜的頓河》讀后感范文
4.《靜靜的頓河》1500字讀后感
5.《靜靜的頓河》讀后感范文800字
6.靜靜的頓河讀后感(精選10篇)
7.靜靜的頓河讀后感(通用6篇)
8.靜靜的頓河讀后感(通用5篇)
9.《靜靜的頓河》讀后感作文800字