物流術語 英文 物流常用術語翻譯

物流術語 英文 物流常用術語翻譯

日期:2023-02-20 19:52:33    编辑:网络投稿    来源:网络资源

物流術語中英對照  引導語:物流是包括運輸、搬運、儲存、保管、包裝、裝卸、流通加工和物流信息處理等基本功能的活動,它是由供應地流向接受地以滿足社會需求的活動,是一種經

物流術語中英對照

  引導語:物流是包括運輸、搬運、儲存、保管、包裝、裝卸、流通加工和物流信息處理等基本功能的活動,它是由供應地流向接受地以滿足社會需求的活動,是一種經濟活動。以下是百分網小編分享給大家的物流術語中英對照,歡迎閱讀!

  Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(容積)總噸

  Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(容積)凈噸

  Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)

  Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位

  Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸

  Light Displacement 輕排水量

  Load (Loaded)Displacement 滿載排水量

  Actual Displacement 實際排水量

  Over weight surcharge 超重附加費

  Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費

  Port Surcharge 港口附加費

  Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費

  Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費

  Deviation surcharge 繞航附加費

  Direct Additional 直航附加費

  Additional for Optional Destination 選卸港附加費

  Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費

  Fumigation Charge 熏蒸費

  Bill of Lading 提單

  On Board (Shipped) B/L 已裝船提單

  Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單

  Named B/L 記名提單

  Bearer B/L 不記名提單

  Order B/L 指示提單

  Blank Endorsement 空白備書

  Clean B/L 清潔提單

  In apparent good order and condition 外表狀況良好

  Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清潔提單

  Direct B/L 直航提單

  Transshipment B/L 轉船提單

  Through B/L 聯運提單

  Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯運提單

  Long Form B/L 全式提單

  Short Form B/L 簡式提單

  Anti-dated B/L 倒簽提單

  Advanced B/L 預借提單

  Stale B/L 過期提單

  On Deck B/L 甲板貨提單

  Charter Party B/L 租約項下提單

  House B/L 運輸代理行提單

  Seaworthiness 船舶適航

  Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)

  Voyage charter party 航次租船合同

  Time Charter Party 定期租船合同

  Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同

  Common carrier 公共承運人

  Private carrier 私人承運人

  Single trip C/P 單航次租船合同

  Consecutive single trip C/P 連續單航次租船合同

  Return trip C/P 往返航次租船合同

  Contract of Affreightment (COA) 包運合同

  Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同

  Fixture Note 租船確認書

  Free In (FI) 船方不負責裝費

  Free Out (FO) 船方不負責卸費

  Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費

  Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費

  Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書

  Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料

  Lump-sum freight 整船包價運費

  Weather working days (W.W.D) 良好天氣工作日

  Notice of Readiness (NOR) 船舶準備就緒通知書

  Idle formality 例行手續

  Laytime statement 裝卸時間計算表

  Damage for Detention 延期損失

  Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運

  International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規則(國際危規)

  Booking Note 托運單(定艙委托書)

  Shipping Order (S/O) 裝貨單 (下貨紙)

  Mate´s Receipt 收貨單

  Loading List 裝貨清單

  Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)

  Stowage Plan 貨物積載計劃

  Dangerous Cargo List 危險品清單

  Stowage Factor 積載因素(系數)

  Inward cargo 進港貨

  Outward cargo 出港貨

  Container yard (CY) 集裝箱堆場

  Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站

  Container Load Plan 集裝箱裝箱單

  Conventional Container Ship 集裝箱兩用船

  Semi-container Ship 半集裝箱船

  Full Container Ship 全集裝箱船

  Full Container Load (FCL) 整箱貨

  Less Container Load (LCL) 拼箱貨

  Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)

  Dock receipt 場站收據

  Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集裝箱換算單位

  Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單

  Demurrage 滯期費

  Crew List 船員名冊

  Log book 航行日志

  Liner transport 班輪運輸

  Tramp transport 不定期(租船)運輸

  Minimum Freight 工 最低運費

  Maximum Freight 最高運費

  Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨

  Ad valorem freight 從價運費

  Address commission (Addcomm) 回扣傭金

  Adjustment 海損理算

  Average adjuster 海損理算師

  Average bond 海損分攤擔保書

  Average guarantee 海損擔保書

  Act of God 天災

  All in rate 總運費率

  Annual survey 年度檢驗

  All purposes (A.P) 全部裝卸時間

  All time saved (a.t.s) 節省的全部時間

  Always afloat 始終保持浮泊

  Anchorage 錨地

  Anchorage dues 錨泊費

  Arbitration award 仲裁裁決

  Arbitrator 仲裁員

  Arrest a ship 扣押船舶

  Area differential 地區差價

  Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件