朝天子 歸隱譯文 朝天子歸隱閱讀理解答案

朝天子 歸隱譯文 朝天子歸隱閱讀理解答案

日期:2023-03-16 13:02:39    编辑:网络投稿    来源:网络资源

汪元亨《朝天子·歸隱》翻譯賞析  導讀:榮華富貴有如一場春夢,即或名垂青史,也不過是廢紙半張,人間是非風惡浪險。天未亮便去早朝,馬蹄在結霜的長街上留下腳印,天天聽到頭遍雞的

汪元亨《朝天子·歸隱》翻譯賞析

  導讀:榮華富貴有如一場春夢,即或名垂青史,也不過是廢紙半張,人間是非風惡浪險。天未亮便去早朝,馬蹄在結霜的長街上留下腳印,天天聽到頭遍雞的啼唱。

汪元亨《朝天子·歸隱》翻譯賞析

  朝天子·歸隱

  汪元亨

  榮華夢一場,功名紙半張,是非海波千丈,馬蹄踏碎禁街霜,聽幾度頭雞唱。塵土衣冠,江湖心量。出皇家麟鳳網,慕夷齊首陽,嘆韓彭未央。早納紙風魔狀。

  [注解]

  禁街:宮庭中的道路、皇城的街道。

  麟鳳:一作“麟鳳網”,唐代曾改秘書省為麟臺,改中書省為鳳閣,為朝廷權力機構。

  韓彭:指韓信、彭越,二人均為輔佐劉邦奪天下的大功臣,漢初封為諸侯王,后去被呂后以謀反罪名賜死。未央:未央宮,韓、彭即被殺于此宮。

  風魔狀:瘋魔,本指精神失常癥,此外指裝瘋佯狂,漢代蒯通有廳謀、善辯,曾勸韓信叛漢,韓信事發,他佯狂遁去。狀:文書。

  [譯文]

  榮華富貴有如一場春夢,即或名垂青史,也不過是廢紙半張,人間是非風惡浪險。天未亮便去早朝,馬蹄在結霜的長街上留下腳印,天天聽到頭遍雞的'啼唱。視功名如塵土,早有退隱江湖的心志,沖破皇家刨臺鳳閣之網。值得羨慕的是隱居于首陽山的伯夷、叔齊,令人哀嘆的是韓信和彭越死于未央。不如裝瘋賣傻早早地呈送上一紙辭官狀。

【汪元亨《朝天子·歸隱》翻譯賞析】相關文章:

1.朝天子詠喇叭翻譯賞析

2.朝天子·詠喇叭原文翻譯及賞析

3.《朝天子·志感》賞析

4.朝天子卞和賞析

5.《醉太平.歸隱》詞賞析

6.朝天子西湖文言文原文及賞析

7.歸隱的散文

8.朝天子詠喇叭句子賞析推薦