古柏行詩詞
古柏行詩詞1古柏行
孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。
君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。
云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。
憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。
落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。
扶持自是神明力,正直原因造化功。
大廈如傾要梁棟,萬年回首丘山重。
不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。
苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。
志士幽人草怨嗟,古來材大難為用。
注解
1、先主:指劉備。
2、落落:獨立不茍合。
3、不露文章:指古柏沒有花葉之美。
譯文
孔明廟前有一株古老的柏樹,枝干色如青銅根柢固如盤石。
樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。
劉備孔明君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。
柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。
想昔日小路環繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個脊。
柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。
古柏獨立高聳雖然盤踞得地,但是位高孤傲必定多招烈風。
它得到扶持自然是神明偉力,它正直偉岸原于造物者之功。
大廈如若傾倒要有梁棟支撐,古柏重如丘山萬年也難拉動。
它不露花紋彩理使世人震驚,它不辭砍伐又有誰能夠采送?
它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,樹葉芳香曾經招來往宿鸞鳳。
天下志士幽人請你不要怨嘆,自古以來大材一貫難得重用。
賞析
此詩是比興體。詩人借贊久經風霜、挺立寒空之古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句詠古柏,聲聲頌武侯。寫古柏古老,借以興起君臣際會,以老柏孤高,喻武侯忠貞。詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會。“云來”十句為第二段,由夔州古柏,想到成都先主廟的古柏,其中“落落”兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融。“大廈”八句為第三段,因物及人,大發感想。最后一句語意雙關,抒發詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。
古柏行詩詞2杜甫《古柏行》
孔明廟前有老柏⑴,柯如青銅根如石⑵。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺⑶。
君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜⑷。
云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白⑸。
憶昨路繞錦亭東⑹,先主武侯同閟宮⑺。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空⑻。
落落盤踞雖得地⑼,冥冥孤高多烈風⑽。
扶持自是神明力,正直原因造化工⑾。
大廈如傾要梁棟,萬牛回首丘山重⑿。
不露文章世已驚⒀,未辭翦伐誰能送⒁?
苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳⒂。
志士幽人莫怨嗟:古來材大難為用⒃。
【作品簡介】
《古柏行》由杜甫創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩大概作于公元766年(大歷元年),和《夔州歌十絕句》當為同時之作,借古柏以自詠懷抱,正意全在未一段,此詩對偶句特多,凡押三韻,每韻八句,自成段落,格式與《洗兵馬》極相似。
【注解】
⑴成都的武侯的祠附在先主廟中,夔州的孔明廟則和先主廟分開,這是夔州的孔明廟。
⑵這句寫柏之古老。柯,枝柯。
⑶此二句寫柏之高大,是夸大的寫法。霜皮,一作蒼皮,形容皮色的蒼白。溜雨,形容皮的光滑。四十圍,四十人合抱。
⑷這兩句是插敘。張上若云:“補出孔明生前德北一層,方有原委。”按意謂由于劉備和孔明君臣二人有功德在民,人民不加剪伐,故柏樹才長得這般高大;柏樹的高大,正說明孔明的遺愛。際會,猶遇合。
⑸這兩句再承三四句極力形容詠嘆柏樹之高大。趙次公云:“巫峽在夔之下(按當言東),巫峽之云來而柏之氣與接;雪山在夔之西,雪山之月出而柏之寒與通,皆言其高大也。”宋人劉須溪認為云來二句當在君臣二句前,君臣二句當在云來二句后(仇兆鰲把這四句倒置,就是依據劉說的),實太主觀大膽。因為這樣一來,似乎是通順些,但文章卻顯得平庸沒有氣勢,所以黃生斥為“小兒之見”。——以上是第一段,是詠古柏的正文。
⑹此下四句宕開,以成都古柏作陪。杜甫是去年才離開成都的,所以說憶昨。杜甫成都草堂緊靠錦江(《杜鵑》詩:“結廬錦水邊。”),草堂中有亭(《寄題江外草堂》詩:“臺亭隨高下,敞熬當清川。”),所以說錦享(嚴武有《寄題杜二錦江野亭》詩)。武侯的祠在亭東,所以說路繞錦亭東。亭,一作城,非。
⑺先主:指劉備。閟宮,即祠廟。
⑻仇兆鰲注:“郊原古,有古致也。盧牖空,虛無人也。”窈窕,深邃貌。
⑼落落:獨立不茍合。
⑽此下四句收歸夔州古柏。是說夔州廟柏生在高山,苦于烈風,不如成都廟柏之生于平原。落落,出群貌。因生在孔明廟前,有人愛惜,故曰得地,但樹高招風,又在高山上,就更要經常為烈風所撼。冥冥,高空的'顏色。
⑾不為烈風所撥,似有神靈呵護,故曰神明力。柏之正直。本出自然,故日造化功。正因為正直,故得神明扶持,二句語雖對,而意實一貫。——以上是第二段。由古柏之高大,進一步寫出古柏之正直。
⑿這以下又宕開,借古柏之難載,以喻大才之難為世用。《文中子》:“大廈之傾,非一本所支。”古柏重如丘山,故萬頭牛也拖不動。
⒀不露文章:指古柏沒有花葉之美。
⒁此二句中有著杜甫自己的影子。古柏不知自炫,故曰不露文章。古柏本可作棟梁,故曰未辭剪伐。這就杜甫為人來說,即不怕犧牲,與“我能剖心血,飲啄慰孤愁”,“濟時敢愛死,寂寞壯心驚”正是一副心腸。送,就木說,是移送:就人說,是保送或推薦。
⒂柏心味苦,故曰苦心。柏葉有香氣,故曰香葉。這兩句也含有身世之感。
⒃結二句吐出本意,但材大二字仍包括吉柏在年。在封建社會,一個真正想為國家人民作點事的人,是并不為統治者所歡迎的。古來,是說不獨今日如此,從古以來就如此。——以上是第三段。黃生云:“大廈一段,口中說物,意中說人。結句人物雙關,用筆省便。”楊倫云:“大廈以后,寄托遙深,極沉郁頓挫之致。”
古柏行詩詞3孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。
君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。
云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。
憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。
落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。
扶持自上神明力,正直原因造化功。
大廈如傾要梁棟,萬千回首丘山重。
不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送?
苦心豈免容螻蟻,香葉曾經宿鸞鳳。
志士仁人莫怨嘆,古來材大難為用。
賞析:
詩圣一生極為推崇“鞠躬盡瘁”,“死而后已”的諸葛亮,本詩借贊美蒼勁高大的古柏來表現自己對“名重宇宙”的武鄉侯的無限敬仰,感懷他與劉備親密無間的君臣關系,抒發自己懷才不遇的憂傷。李太白的“天生我材必有用”何其豪放,杜子美的“古來材大難為用”又是何等蒼涼!蜀江之水長流不盡,丞相之樹郁郁蒼蒼……
【古柏行詩詞】相關文章:
古柏行杜甫詩詞賞析07-23
《古柏行》賞析05-19
古柏行的賞析02-27
《古柏行》譯文及賞析09-21
古柏行作品賞析05-27
《古柏行》唐詩賞析06-15
《古柏行》原文賞析02-16
古柏行原文賞析03-13
杜甫《古柏行》賞析11-22