溫庭筠《送人東歸》賞析
溫庭筠
荒戍落黃葉,浩然離故關。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當重相見,尊酒慰離顏。
【韻譯】
在荒涼的古壘,在落葉的時分;你懷浩氣東去,離別久居鄉關。
高風正好掛帆,直達古渡漢陽;待到日出之時,便到了郢門山。
你在漢陽那邊,還有幾個友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!
不知要到何時,你我才能重見;還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。
【賞析】
詩題為“送人東歸”,所送何人不詳。看詩中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(859)貶隨縣尉之后、懿宗咸通三年(862)離江陵東下之前的作品,很可能作于江陵,詩人時年五十左右。
關于本詩的發端,清人沈德潛曰:“起調最高。”(《唐詩別裁》)試想:地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠行,那別緒離愁,將何以堪!然而出人意料,接下去詩思卻陡然一振:“浩然離故關”—友人此行,心浩然有遠志。氣象格調,自是不凡。
頷聯兩句互文,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都縣西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現在視野之內,這里統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。
頸聯仿效李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人。“江上幾人在”,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄托著對故交的懷念。
尾聯寫當此送行之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜別之情。
這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,于依依惜別的'深情之中,回應上文“浩然”,前后緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構思布局的縱擒開合,是很見經營的。(趙慶培)
【溫庭筠《送人東歸》賞析】相關文章:
送人游吳的原文及賞析10-26
東樓原文及賞析10-16
卜算子風雨送人來詩詞賞析07-20
東軒記原文及賞析11-19
《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19
梟逢鳩 / 梟將東徙原文及賞析11-24
入昌松東界山行原文及賞析10-23
過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15
《感遇·幽人歸獨臥》原文及賞析10-15
送僧歸日本原文,注釋,賞析10-15