央視朗讀者第九期觀后感800字
《中國詩詞大會》落幕后,董卿又參與了另一檔文化節目《朗讀者》,這一次,她不僅是主持人,還是制作人,將對這檔節目進行重要把關。下面是小編整理的關于央視朗讀者第九期觀后感,歡迎大家參考!
【1】央視朗讀者第九期觀后感盡管董卿在《中國詩詞大會》展示了深厚的文化功底,信手拈來古典詩詞、外國文學,圈粉無數,被奉為“真女神”,但她在風口浪尖仍淡然處之,并實事求是地說:“大家不要因為一檔節目的火爆,就把里面的人都神化了。我們都是人,為詩詞大會也好,為《朗讀者》也好,都是要做充分準備的,沒有一個人是在臺上信口雌黃的,我從來不敢這樣……我不會盲目地展現自己對詩詞量的儲備,或者去顯示自己。主持人要到位而不越位。”
這番話簡直讓人好感度又翻了一倍,這種專業的態度和素養必須點贊!
那么《朗讀者》到底是什么節目呢?
《朗讀者》是一檔以朗讀作為紐帶的文化情感類節目,主要還是分享嘉賓的故事,傳遞回憶和溫情。每一期節目都有一個主題,嘉賓涵蓋明星、名人、素人。觀眾從別人的故事中,能看到別樣的世界,對人生有新的理解和思考,而且,能潛移默化地從朗讀這種方式中,接受這檔節目的核心訴求:希望每個人都能多去表達,說出自己的情感。這一點,在這個網絡社交時代,尤為可貴。
2月18日播出的第一期《朗讀者》,主題是遇見,一共請了5組嘉賓,知枝同學想給大家安利第五組嘉賓:時年九十六歲的著名翻譯家許淵沖先生。
許淵沖先生曾把《唐詩》《宋詞》《西廂記》《牡丹亭》等我國經典文學作品翻譯成英文、法文,也曾把《追憶逝水流年》《紅與黑》《莎士比亞》等外國文學作品翻譯成中文。許先生翻譯的《中國古詩詞三百首》被諾貝爾文學獎評論為偉大的中國傳統文化的樣本。2014年,許先生獲得國際翻譯界最高獎項北極光文學翻譯家翻譯獎,是迄今為止亞洲第一位獲此殊榮的翻譯家。
許先生出場的時候,拄著拐杖,邁著蹣跚的步伐,帶著智者的笑容,在臺上跟董卿一見面,就遞了一張自己的名片,上面寫著“書銷中外百余本,詩譯英法唯一人——許淵沖”。
這個舉動令人莞爾,于是董卿略帶調侃地問許先生,“您這寫著’ 詩譯英法唯一人’,不怕別人有疑問嗎?”許先生特別認真地解釋說:“這是事實,六十年前,1958年,我就已經出版了一本中譯英,一本中譯法,一本英譯中,一本英譯法,世界上找不到第二個人啊!”然后爽朗地笑起來。
說起從事翻譯工作的淵源,這個故事既有趣又讓人感動,引得聽眾一會哭一會笑。
許先生說,他1931年翻譯了第一首詩,是林徽因寫給徐志摩的《別丟掉》。因為喜歡一個女同學,所以想借這首詩表白。全場觀眾聽后馬上都笑了起來,聽著近百老人提少年情事,別有一番趣味。
然而,接下來講這首詩的背景時,許先生講著講著,自己就哽咽了,帶動場上氛圍陷入沉默,董卿也紅了眼眶。
這時,許先生又說,我把這首詩翻給她,寫信給她,但不知道她已經有人了。全場又突然憂轉喜,笑聲四溢。
所以,這一封信,就沉寂了下去,但許先生從此就愛上了翻譯這份工作。沒想到的是,五十年后,許先生曾經喜歡的女同學,已然是為人祖母的年紀了,在報紙上看到許先生得了大獎,竟然從臺灣給他回了一封信祝賀他,這一來一去,跨越了五十年。
許先生因而說,失敗有失敗的美,雖然沒有成功,但是回想當年還是挺美的。人生的每一天都值得欣賞。
許先生今年九十六歲,依然沉醉于翻譯事業,他為自己定了一個“小目標”: 活到一百歲,把莎士比亞翻完。他說還剩大概三十本。
已然高齡,還在堅持工作,這讓我想起之前有自媒體寫過的一個標題——《有些人決定這輩子都不退休了,而你還在想著什么時候辭職》。當時看了不太茍同,現在聽了許先生的故事,才明白:能找到一件從中獲得樂趣的事作為人生的`事業,是多么幸福啊。這個樂趣是自己的,別人是奪不走的。
所以許先生談起翻譯就眉飛色舞,甚至為了翻譯晚上熬夜工作,他還把熬夜說的特別文藝,說是從晚上偷時間給自己,引用英國詩人托馬斯·摩爾的詩句。
然而許先生帶給我的震撼還沒有完,他竟然還是曾被診斷為直腸癌的帶病之軀。2007年,醫生說他只有7年壽命了。許先生不在乎,心想著能多活一天是一天,我愛干什么就干什么,繼續沉迷翻譯,結果7年之后,2014年,不但沒有到達醫生說的生命的終點,還拿了一個大獎。
許先生于是又說:生命不是你活了多少日子,而是你記住了多少日子。
【2】央視朗讀者第九期觀后感作為央視大型文化情感類節目《朗讀者》的線下特別環節,朗讀亭此前在北京、廣州、杭州、西安等地收集普通市民的朗讀,反響強烈。記者昨天從省圖書館獲悉,朗讀亭將于下周“落戶”安徽省圖書館,喜愛朗讀的朋友都將有機會走進朗讀亭,分享自己的朗讀和背后的故事。據悉,節目組還將挑選最感動人心的朗讀者參與《朗讀者》的節目錄制。
作為時下最熱的文化類節目,《朗讀者》掀起了一股全民閱讀的熱潮。而作為節目的線下延續,朗讀亭的設置更是受到了普通讀者的熱烈歡迎。千千萬萬的普通人走進朗讀亭深情朗讀,朗讀的內容有可能被節目組剪輯到節目中去,讓全國的觀眾看到。這次《朗讀者》走進安徽省圖書館的活動,也是節目策劃組在全國各地海選的其中一站。
據了解,活動將于4月12日(下周三)正式開始,18日結束,為期7天。朗讀亭將被安置于省圖書館西廣場上,朗讀者可于每天上午九點半至下午五點半報名參加。每位朗讀者需自行準備喜歡的經典文章或書,朗讀者的年齡不限,老人、小孩、中青年都可以;朗讀內容的體裁不限,可以讀給親人,也可以讀給自己;朗讀語言也不限,普通話、方言、外語都可以。每位朗讀者的時間限3分鐘,全程會有專業的攝影師錄制。
省圖書館相關負責人告訴記者,自《朗讀者》開播以來,省圖就積極尋求與節目組的落地合作,并成為朗讀亭安徽站唯一的“落腳點”。“這次合作不僅可以營造我省良好的閱讀氛圍,推動全民閱讀,擴大圖書館的社會影響力,也是為即將到來的4·23世界讀書日活動預熱。”不僅如此,為慶祝安徽省公共圖書館閱讀推廣聯盟成立三周年,省圖書館還將于今年舉辦“開卷江淮”讀書節活動。屆時,將舉辦“百場講座(展覽)下基層”“掃碼看書,百館共讀”“知名作家作品巡回分享”等一系列豐富多彩的活動,為全民閱讀創造更好的環境。
更多朗讀者觀后感相關文章:
1.央視朗讀者第八期勇氣觀后感
2.董卿《朗讀者》第四期觀后感
3.2017年央視頻道朗讀者最新一期觀后感
4.央視綜藝節目朗讀者觀后感500字
5.cctv朗讀者第四期觀后感400字
6.央視綜藝節目朗讀者第七期觀后感2017
7.央視綜藝節目朗讀者第五期觀后感
8.朗讀者王佩瑜視頻觀后感
9.中學生董卿朗讀者第三期觀后感
10.朗讀者第八期觀后感200字
【央視朗讀者第九期觀后感800字】相關文章:
1.精選央視朗讀者第九期觀后感
2.央視朗讀者第九期主題觀后感
3.2017央視朗讀者第九期觀后感
4.央視朗讀者第九期觀后感家
5.央視朗讀者第九期觀后感
6.央視朗讀者第九期家觀后感
7.最新央視綜藝節目朗讀者第九期觀后感
8.央視朗讀者第九期家觀后感600字