王維《奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制》詩詞賞析

王維《奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制》詩詞賞析

日期:2023-02-22 06:43:19    编辑:网络投稿    来源:互联网

王維《奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制》詩詞賞析  奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制 王維 唐  鳳扆朝碧落,龍圖耀金鏡。  維岳降二臣,戴天臨萬姓。  山川八校滿,井

王維《奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制》詩詞賞析

  奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制 王維 唐

王維《奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制》詩詞賞析

  鳳扆朝碧落,龍圖耀金鏡。

  維岳降二臣,戴天臨萬姓。

  山川八校滿,井邑三農竟。

  比屋皆可封,誰家不相慶。

  林疏遠村出,野曠寒山靜。

  帝城云里深,渭水天邊映。

  佳氣含風景,頌聲溢歌詠。

  端拱能任賢,彌彰圣君圣。

  【注釋】:

  (1)渭水:即渭河。

  (2)縈:環繞。

  (3)秦塞:指長安城郊,關中古為秦地,所以稱“秦塞”。

  (4)曲:纖曲。

  (5)黃山:在今陜西省興平縣北。

  (6)舊繞:歷來環繞。

  (7)漢宮:興平縣西南有黃山宮,為漢惠帝時所建。

  (8)鑾輿:皇帝的車駕。

  (9)迥出:遠出。

  (10)千門柳:指皇宮中大道兩旁的垂柳。

  (11)上苑:即上林苑,這里泛指皇家園林。

  (12)帝城:指長安。

  (13)雙鳳闕:指大明宮含元殿前東西兩側的翔鸞、棲鳳兩闕。

  (14)乘:趁。

  (15)陽氣:春氣。

  (16)行時令:順應節令,即行迎春之禮。

  (17)宸游:皇帝出游。宸,本指皇帝所居之處,這里代指皇帝。

  【賞析】:

  這一首應制詩寫得富麗典雅,精雕細琢。全詩從“望”字著筆,描寫春雨中從蓬萊閣去興慶閣途中所見的陽春景色,渲染興平安定、富裕幸福的景象。首聯以渭水縈繞秦中、黃山環抱漢宮的景象,展現了長安宮闕所居之勝地。二聯寫玄宗出游的盛況。三聯寫眺望京城所見,以“雙鳳闕”突出皇宮的'壯麗;縱觀全城,“雨中春樹萬人家”,顯出城中的非凡氣象。結聯把皇帝的春游美化為頒布時令,巧為稱頌。這是應制詩的通例,也是局限。

【王維《奉和圣制登降圣觀與宰臣等同望應制》詩詞賞析】相關文章:

《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》賞析05-27

奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制原文及賞析07-21

《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》原文及賞析09-07

《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中·留春雨中春望之作應制 》翻譯及07-25

奉和圣制幸玉真公主山莊因題石壁十韻之作應制賞析04-06

奉和圣制送尚書燕國公赴朔方原文及賞析08-24

《奉和圣制送不蒙都護兼鴻臚卿歸安西應制》作品賞析03-09

《開圣寺》詩詞賞析03-12

葉清臣的《賀圣朝·留別》原文賞析06-04