旅夜書懷詩詞鑒賞 古詩《旅夜書懷》

旅夜書懷詩詞鑒賞 古詩《旅夜書懷》

日期:2023-03-17 07:41:49    编辑:网络投稿    来源:互联网

《旅夜書懷》原文和賞析  【詩句】名豈文章著,官因老病休。  【出處】唐·杜甫《旅夜書懷》。  【意思】名聲豈能是因文章而顯著?做官老了,理應退休。  【賞析】豈: 難

《旅夜書懷》原文和賞析

  【詩句】名豈文章著,官因老病休。

  【出處】唐·杜甫《旅夜書懷》。

  【意思】名聲豈能是因文章而顯著?做官老了,理應退休。

  【賞析】豈: 難道。著: 顯著。我的聲名,難道是想借文章而顯著嗎?我的官職,是該隨我的老病而退休了。作者表示自己胸懷坦蕩,并不把世俗名利放在心上。

  【全詩】

  《旅夜書懷》

  [唐].杜甫

  細草微風岸,危檣獨夜舟。

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官因老病休。

  飄飄何所似,天地一沙鷗。

  【鑒賞】

  肅宗乾元元年關內大旱,杜甫舉家遷移到成都,后由成都尹兼劍南節度使嚴武推薦,任官為節度參謀檢校工部員外郎。不久,嚴武病逝,杜甫在成都失去依靠,便乘舟東下,途經渝州(重慶)、忠州(今四川忠縣)一帶,此詩約作于永泰元年(765)。

  前半首寫旅夜情景。微風輕輕地吹拂著兩岸細草,月夜中一只桅桿高高的孤舟停泊著。這里的“細草”、“孤舟”已不僅僅是實景,而是寄托著杜甫當時凄涼的心境。接著,“星垂平野闊,月涌大江流。”平野上空星星閃爍,如直垂大地,使平野更呈開闊;波濤洶涌中托出一輪明月,大江在激流中浩蕩東去,好一派雄渾開闊的氣象。象一首樂曲,開頭是輕盈中微呈幽怨,接著奏出了闊遠、悠揚的旋律,使讀者進入到一個遼闊的境界。抑和揚,近景和遠景,構成了一幅美麗的夜晚景色。然而詩人寫闊大的景色,只是用來襯托他當時孤寂的心態。和他在《江漢》中所寫的“片云天共遠,永夜月同孤”一樣,也是用開闊的景象來反襯他孤單無告的心境。

  詩的下半首是抒懷。“名豈文章著,官應老病休。”一個人的名聲卓著,難道是由于他文章寫得好?年老多病,做官應是退休了。這兩句詩寫得很含蓄,對此我們應該換一個角度從深層來理解它。杜甫滿懷經邦致世的抱負,但無法施展。所以,這兩句詩實際上是杜甫內心深處的慨嘆。也是在《江漢》中詩人寫道:“落日心猶壯,秋風病欲蘇。”明明是“老驥伏櫪,志在千里”,但滿懷抱負的詩人,最后只落得象飄零在天地間的沙鷗一樣,孤單無依。這正是杜甫當時生活、思想的`寫照。

  杜詩在語言的錘煉方面工力甚深,自稱是“為人性癖耽佳句,語不驚人死不休”,往往一字一句有出人意外的神妙之處。如本詩中的“名豈文章著”的“豈”,就有多種意義:一是謙虛之詞,似說世上的名實并不相符;二是說自己的名難道真是由于文章,這是徒有虛名而已;第三,也包含有認為自己的詩文并沒有得到應有的名聲。所以就一“豈”字蘊含深廣,耐人尋味。又如一向為人稱頌的“星垂平野闊,月涌大江流”,用一“垂”字,更顯出平野之闊,用一“涌”字,則展示出一片銀色月光隨波而蕩漾的生動景象。這是杜詩語言的精工、獨到之處。

【《旅夜書懷》原文和賞析】相關文章:

《旅夜書懷》原文及賞析06-13

旅夜書懷原文及賞析08-25

旅夜書懷原文,注釋,賞析10-15

旅夜書懷翻譯和賞析02-24

旅夜書懷詩文賞析04-03

旅夜書懷作品賞析06-21

旅夜書懷的全文及賞析09-05

旅夜書懷名句賞析09-05

《旅夜書懷》翻譯賞析02-03