別云間的譯文 別云間原文及翻

別云間的譯文 別云間原文及翻

日期:2023-03-13 06:47:22    编辑:网络投稿    来源:网络资源

《別云間》翻譯及賞析《別云間》翻譯及賞析1  《別云間》  明代:夏完淳  三年羈旅客,今日又南冠。  無限山河淚,誰言天地寬。  已知泉路近,欲別故鄉難。  毅魄歸來

《別云間》翻譯及賞析

《別云間》翻譯及賞析1

  《別云間》

  明代:夏完淳

  三年羈旅客,今日又南冠。

  無限山河淚,誰言天地寬。

  已知泉路近,欲別故鄉難。

  毅魄歸來日,靈旗空際看。

  翻譯

  三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。

  無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢說天庭寬闊地又廣。

  已經知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實在心犯難。

  鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉河山看。

  賞析

  此詩風格沉郁頓挫,手法老到圓熟,成語典故信手拈來,化入無痕,無一絲童稚氣,不像出自十七歲少年之手,這是家學淵源訓育和斗爭實踐磨練相結合的必然結果。全詩意脈流注貫通,語詞率真豪壯,雖作者無意求工,但他高度的愛國熱忱構成其詩作的內在生命,造成了文品和人品的結合。

  作者簡介

  夏完淳(1631~1647年),原名復,字存古,別號靈胥,松江華亭(今上海市松江區)人。明末少年民族英雄,著名詩人。九歲善詞賦古文,才思敏捷,有神童之稱。其詩詞或慷慨悲壯,或凄愴哀婉,“如猿唳,如鵑啼”(謝枚如語),充滿了強烈的民族意識。有《獄中上母書》《即事》等作品,皆錄于《夏內史集》及《玉樊堂詞》。

《別云間》翻譯及賞析2

  這首詩是明朝著名詩人夏完淳秋季在故鄉被清兵逮捕時所作,這是一首悲壯慷慨的絕命詩。寫出了作者對亡國的悲憤,以及壯志難酬的無奈。

  原文

  《別云間》

  三年羈旅客,今日又南冠。

  無限山河淚,誰言天地寬。

  已知泉路近,欲別故鄉難。

  毅魄歸來日,靈旗空際看。

  譯文

  三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢說天庭寬闊地又廣。已經知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實在心犯難。鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉河山看。

  賞析

  《別云間》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前臨別松江華亭時所作。上海松江縣,古稱云間,即作者的家鄉。作者在此詩中一方面抱著此去誓死不屈的決心,一方面又對行將永別的故鄉,流露出無限的依戀和深切的感嘆。

  詩作首聯敘事。其中“羈旅”一詞將詩人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉飄零、艱苦卓絕的抗清斗爭生活作了高度簡潔的概括。詩人起筆自敘抗清斗爭經歷,似乎平靜處之,然細細咀嚼,自可讀出詩人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出平靜的敘事之中深含著詩人滿腔辛酸與無限沉痛。

  頷聯抒寫詩人按捺不住的滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結局,使詩人恢復壯志難酬,復國理想終成泡影,于是詩人悲憤了:“無限山河淚,誰言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對這一切,詩人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無限河山淚”。詩人一直冀盼明王朝東山再起,可最終時運不濟,命途多舛,恢復故土、重整河山的愛國宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發出“誰言天地寬”的質問與詰責。

  頸聯坦露對故鄉、親人的依戀不舍之情。無論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩人終究對自己的人生結局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結,詩人該會想些什么呢?“欲別故鄉難”,詩人緣何難別故鄉呢?原來,涌上他心頭的不僅有國恨,更兼有家仇。父起義兵敗,為國捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運不幸,恐無后嗣。念及自己長年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責任與義務,妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩人內心自然涌起對家人深深的愧疚與無限依戀,與故鄉難割難舍的情誼。

  尾聯盟恢復之志。盡管故鄉牽魂難別,但詩人終將恢復大志放在兒女私情之上,不以家運后嗣為念,最終表明心跡:“毅魄歸來日,靈旗空際看。”詩人坦然作出“毅魄歸來日”的打算,抱定誓死不屈、堅決復明的決心,生前未能完成大業,死后也要親自看到后繼者率部起義,恢復大明江山。詩作以落地有聲的`錚錚誓言作結,鮮明地昭示出詩人堅貞不屈的戰斗精神、精忠報國的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵,給讀者樹立起一座國家與民族利益高于一切的不朽豐碑。

  全詩表達了作者對山河淪喪的悲憤,對家鄉親人的依戀,對抗清斗爭的堅定信念。思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結筆盟誓志恢復之決心。詩作格調慷慨豪壯,令人讀來蕩氣回腸,禁不住對這位富有強烈民族意識的少年英雄充滿深深的敬意。

  作者簡介

  夏完淳(1631-1647)原名復,字存古,號小隱、靈首(一作靈胥),乳名端哥,漢族,明松江府華亭縣(現上海市松江)人,明末著名詩人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七歲能詩文。十四歲從父及陳子龍參加抗清活動。魯王監國授中書舍人。事敗被捕下獄,賦絕命詩,遺母與妻,臨刑神色不變。著有《南冠草》、《續幸存錄》等。

【《別云間》翻譯及賞析】相關文章:

別云間原文翻譯及賞析02-24

別云間原文翻譯賞析02-23

《別云間》原文及翻譯賞析03-02

推薦別云間賞析07-11

《別云間》原文及賞析08-30

別云間原文及賞析07-23

范云《別詩》全詩翻譯賞析01-25

別賦翻譯與賞析02-23

寄生草.間別詞賞析05-15