如何叮囑別人注意安全
我們常說安全第一,并且平時遇到別人出門,也一定叮囑注意安全,小心等等。那么,下面,小編就教你如何叮囑別人注意安全。
1. Take care.
Take care on the roads. They are really icy.
路上小心,外面冷。
Tips:當我跟別人告別時,我總是這樣叮囑對方。
2. Mind how you go.
It was great seeing you. Mind how you go, the traffic is terrible on the motorway.
見到你很開心。路上多加小心,高速公路路況很差的。
當人們馬上就要面臨危險時,我們用下面的說法:
3. Look out!
Look out! There’s a car coming.
小心,有車來了!
4. Watch out!
Watch out! The pavement is slippery.
小心!路滑。
如果你要搬走或挪動重物和易碎物品時,你身邊的人一定會叮囑你要加小心或輕拿輕放。他們或許是擔心你摔倒或許是擔心你弄壞了物品。
那么可以用下面的方法叮囑你:
5. Easy does it.
Ok, you’re almost there, easy does it. That’s great. Thank you so much for helping me move the sofa.
好了,基本快搞定了,輕輕地啊。太棒了,非常感謝你幫我挪沙發。
6. Steady.
Steady! Are you sure you don’t want some help carrying your bags?
小心點!你確定你不需要幫你拎包?
Tips: 大部分人都會建議你不要冒險。畢竟,避免過多冒險是我們人類的本性,除非你天生是個冒險家。
7. Better safe than sorry.
You should pack a couple of torches and some blankets for your journey. Better safe than sorry. (We can also say: it’s better to be safe than sorry. )
你應該為旅行準備一些手電筒和床單。小心駛得萬年船。(我們也可以說安全第一,不要冒險。)
8. You can’t be too careful.
I’ve locked all the doors and windows and padlocked the gate. You can’t be too careful these days.
我把所有的門窗都上了鎖,還將大門用掛鎖鎖上了。這些天再當心謹慎也不為過。
9. Be careful
Are you going to walk through the park at this hour? Well, be careful. You never know who’s lurking in the park.
你打算在這個時間段穿過公園嗎?那么,小心點哦。你很難想象公園里潛伏著什么。
The common formal expression we see on the roads and public buildings is: Never mind the dog, beware of the owner.
馬路上和公共場所經常可見的正式表達用語:不用怕狗,小心它的主人!
10. Beware
No entry. Beware of the guard dogs.
不要進來,小心門口的狗。
Beware of the dangers of drink-driving.
酒駕危險,小心行駛。
拓展:常用英語口語:談戀愛十句英語口語
1. I don't want to be the third wheel. 我不想當電燈泡.
一般的自行車都只有二個輪子, 要是有三個輪子呢? 沒錯, 那第三個輪子就是多余的。所以Third wheel 就是美語中電燈泡正確的表示方法。還有一種I don't want to be the third arm. 這里不是說“三只手”的意思, 而是和third wheel 一樣, 都是電燈泡的意思。
2. He is dating another girl on the side. 他同時腳踏兩條船。
把這句說成I have my feet in two boats 的人也不在少數吧! 其實正確的說法應該是像這樣, He is dating another girl on the side。或是你可以說He is dating another girl behind her back。
3. I am the one-woman kinda man. 我是那種從一而終的男人。
在美國從一而終的人好像不多, 他們通常從高中就開始交男女朋友, 一直交到結婚, 中間不知改朝換代過多少次.。所以這句話是很難得聽到的。kinda在口語中常用, 它是kind of 的簡寫, kinda man 就是說那樣的男人。
還有一種用法叫We are exclusive。 這個exclusive 指的是排他的意思. 所以當一對情侶說, We are exclusive時, 就是說我們心里只有對方一人, 我們都不會再去喜歡上別人。
4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老愛找我搭訕。
Hit somebody 是說你打某人的意思, 但是hit on somebody 就不一樣了, hit on somebody 是當作搭訕來解釋. 常常電視劇里可以看到, 一個男的跑去跟一個陌生女孩多說了兩句話, 那個女生就說: Are you hitting on me? 你現在是在跟我搭訕嗎? 實在是很有意思。
5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔兩地。
一般relationship都是特別指男女朋友之間的關系, 比如你可以跟你的另一半說, I really appreciate our relationship。就是我很感激我們能夠在一起。
Long distance relationship是一種固定用法, 一般情況下不會說成We live far away from each other. 只會說We have a long distance relationship. 再來你可能可以接著說, It's so hard for me.
6. You should have chivalry. 你應該有點紳士風度。
美國的男生蠻有風度的, 他們會幫女士開門,這種行為中文叫紳士風度, 但在英文中叫騎士精神。
7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外親那個女孩喔。
Smooch 是一個口語, 它就完全等于大家所熟知的kiss 這個字。
8. I'm all over you. 我對你非常地著迷。
All over you 就是說對你非常地著迷, 這還有另一種表示方法, 叫I have a crush on you. 這二句都是表達很喜歡某人的意思。
All over somebody 還有一個很常用的用法, 我把它翻成“三貼”比如說你去舞廳跳舞, 看到有一對男女跳到三點都貼在一起了, 你就可以跟你的同伴說, Hey, look, the guy is dancing all over the girl。
9. I'm over you. 我跟你之間完了。
一字之差但是意思完全不同喔. 你要是說I'm over you, 就是說我跟你之間完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 這和I'm all over you 是完全不一樣的。
10. Are you trying to seduce me? 你想要勾引我嗎?
Seduce 就是說你用言語或是行為去勾引某人。
【如何叮囑別人注意安全】相關文章:
hr如何面試別人03-18
如何防止別人蹭網09-16
如何用英語與別人電話交流10-18
二建如何掛靠到別人的單位10-17
語文教案:父親的叮囑12-06
英語口語日常英語:如何安慰別人09-28
路由器如何防止別人蹭網10-08
英語口語:如何用英語稱贊別人“牛”10-11
讓別人幫你做決定該如何說英語口語10-16