秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁原文及賞析
原文:
天上何所有,迢迢白玉繩。
斜低建章闕,耿耿對金陵。
漢水舊如練,霜江夜清澄。
長川瀉落月,洲渚曉寒凝。
獨酌板橋浦,古人誰可征。
玄暉難再得,灑酒氣填膺。
譯文
天上有什么呢?就銀河像一條白玉般的繩索迢遞蜿蜒。
它從建章闕的飛檐上斜斜拉起,把金陵照耀得晶瑩剔亮。
漢水如素練一樣輕盈漂過,江水在秋霜的映照下更加澄清。
月亮仿佛與江水一起流失,黎明前的江岸與沙洲寒氣凝結。
我獨自在板橋浦對月飲酒,古人中誰可以與我共酌?
可惜謝朓已經千古,我給你灑一杯清酒吧!胸中感嘆萬千!
注釋
⑴謝朓,字玄暉。南朝齊詩人。板橋浦,地名。《水經注》:江水經三山,又湘浦出焉,水上南北結浮橋渡水,故曰板橋浦。《太平寰宇記》;板橋浦,在升州江寧縣南四十里,五尺源出觀山三十六里,注大江。謝玄暉《之宣城出新林浦向板橋詩》云:“江路西南永,歸流東北騖。天際識歸舟,云中辨江樹。”
⑵謝朓詩:“玉繩低建章。”李善注:《春秋元命苞》曰:“玉衡北兩星,為玉繩星。”
⑶《宋書》:永光元年以石頭城為長樂宮,以北邸為建章宮。
⑷《南齊書》:謝朓,字玄暉,陳郡陽夏人。少好學,有美名,文章清麗。
⑸江淹《恨賦》:“置酒欲飲,悲來填膺。”李善注:“填,滿也。”灑酒,一作“灑淚”。
賞析
此詩的前四句寫秋夜天宇和金陵遠景。起首二句:“天上何所有?迢迢白玉繩。”一問一答,天真活潑,明快自然,饒有民歌風味。詩人仰望秋空,看到在這寥廓空明的天宇上遠遠地閃爍著兩顆銀亮的玉繩星。三四兩句寫玉繩星照耀下的金陵城。詩人放眼遠眺,但見玉繩星斜斜地、低低地嵌鑲在建章宮高大的樓闕旁邊,發出格外耀目的光芒,對著整個金陵古城。這四句從大處落墨,先寫天空,后寫地面,連接自然,展現出碧海般的青天,白玉般的明星,以及星光照耀下的金陵城巍峨宮闕的剪影,境界空闊高遠,正融注了詩人秋夜泛月時那種蕭散自然、風流自賞的意緒。如果更深細地品味,這四句詩已隱隱透露,出懷念前代詩人謝朓的情思。謝朓《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》詩中,有“秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼……金波麗鳷鵲,玉繩低建章”等寫景佳句,李白詩的三、四句,顯然是有意點化了謝詩,借以寄寓對謝朓的緬懷、追慕。而且,這兩顆璀燦的玉繩星,一顆斜照建章闕,一顆耿對金陵城,仿佛具有象征的意蘊。它們在浩渺秋空中互相映照,仿佛正是謝朓、李白這兩位古今相通、精神契合的天才詩人的化身。
中間四句寫秋江月色。這里“漢水”借指長江。詩人不說“長江”而說“漢水”,是為了避免同下句“霜江”字面重復和音聲相混。在板橋浦信步泛月的李白,俯視著腳下的大江,但見清澄的江水靜靜地流淌著,像是一條銀光閃爍的白練。此刻,謝朓描寫大江黃昏美妙景色的詩句“余霞散成綺,澄江靜如練”(《晚登三山還望京邑》)自然跳上心頭。對景吟詩,使他產生一種悠然神遠的感變,仿佛自己已超越古今的界限,同小謝一起聯袂步月,同賞秋江美景,推心置腹地縱論人生、品評詩文了。李白整個身心都沉浸在與古人神游的'幻想境界里,以致忘懷了一切。他久久地凝望著明月逐漸西斜,月光如乳汁般傾瀉在長江之中。直到月落星隱,天將破曉,朝霧彌漫洲渚,寒氣侵襲發膚。這四句寫秋江月色,明麗皎潔,清幽飄逸,動靜相生,空靈迷人。而在這幅秋江月色圖中,隱然一含情凝眺之人呼之欲出。這里表現出他的神態和心緒的變化:先是緬懷遐想古人,繼而是與古人神游的暢快,接著是從遐想中醒悟過來發覺古人不可得見的寂寞與悵惘,這四句妙在不是靜態的寓情于景和情景交融,而是從時間和景色的變化之中暗示出詩人復雜微妙的心理變化,不著痕跡,純乎天籟。
最后四句點明題旨,直抒胸臆。詩人在板橋浦自斟自酌,沒有知音同歡共飲,雖追慕謝朓,但畢竟相隔數百年,誰也不能把古人找回來。而在當今現世,像謝玄暉這樣才華高妙、志趣相投的人,是很難得再遇到的。想到這里,詩人深深感到孤獨寂寞,揮杯灑酒無心再飲。一股悲涼抑郁之氣,充滿了他的胸中。結句暗用梁代詩人江淹《恨賦》“置酒欲飲,悲來填膺”句意,而融化無跡,如同己出。至此,詩人不僅婉曲盡致地抒寫了對古人的緬懷遐思,而且借痛感斯人之不可復遇,宣泄出世無知音的深沉感喟。
【秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁原文及賞析】相關文章:
秋夜獨坐 / 冬夜書懷原文及賞析10-18
《秋夜長》原文及賞析10-15
宣州謝脁樓餞別校書叔云原文,注釋,賞析10-21
海棠·東風裊裊泛崇光原文及賞析10-19
秋浦歌十七首原文及賞析11-25
秋夕旅懷原文及賞析10-15
齊天樂·會江湖諸友泛原文及賞析11-19
裴迪南門秋夜對月 / 裴迪書齋望月原文及賞析12-26
六月原文及賞析10-16