小伙伴們好,最近小評發現大家對于我欲因之夢吳越下一句,我欲因之夢吳越原詩節選及譯文這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。
1、我的心和我的夢都在吳和岳的下一句話里:一夜飛上鏡湖。出自李白《夢游天姥吟留別/別東魯諸公》。
2、原詩節選
3、一個航海的游客將談論日本,它隱藏在水和霧中,無法接近;
4、但越人談天母山,云明或可見。
5、在一條通往天堂的直線上,它的峰頂進入天堂,頂上五座圣峰,并投下穿過中國的陰影。
6、天堂階地山脈長達一百英里,就在這里,開始向東南方向延伸。
7、我的心和我的夢在吳和岳,一夜在鏡湖飛翔。
8、翻譯如下:
9、海外游客說起瀛洲,真的很難找到那朦朧的浪花。
10、中國人越是談論天目山,就越能看到它在云端。
11、天目山仿佛與天相連,與天隔絕。山勢高峻,超越五岳,覆蓋赤城山。
12、天臺山雖高一萬八千尺,但面對它,似乎會向東南方向傾斜,自己匍匐。
13、我按照越人說的夢游到了吳越,有一天晚上飛過了明月映照下的鏡湖。
以上就是【我欲因之夢吳越下一句,我欲因之夢吳越原詩節選及譯文】相關內容。