感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什么意思(感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯)

感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什么意思(感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯)

日期:2023-02-24 17:22:12    编辑:网络投稿    来源:互联网

小伙伴們好,最近小評發現大家對于感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什么意思,感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看

小伙伴們好,最近小評發現大家對于感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什么意思,感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。

1、時間:表示對現狀感到難過。不恨:悲傷,遺憾離別。

2、《春望》

3、[作者]杜甫[朝代]唐譯比較

4、長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。

5、傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。

6、戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。

7、惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上一根發簪。

8、翻譯:

9、長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,長安這座人煙稀少的城市被茂密的植被覆蓋。感傷之態,不禁落淚,鳥鳴驚心,只增悲,莫恨。持續的戰爭一直持續到現在,家里的來信很少。一封信值萬金。悲哀,撓頭想,白發越來越短,插不上發夾。

以上就是【感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什么意思,感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯】相關內容。