小伙伴們好,最近小評發現大家對于右溪記翻譯,右溪記完整翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。
1、從道州城往西走一百多步,有一條小溪。這條小溪向南流了幾十步,匯入英溪。兩岸有些奇石,有的傾斜,有的扭曲,無法用語言形容。清流撞石,水旋流,水觸石濺起高浪,攪動傾瀉;岸邊美麗的樹木和稀有的竹子,互相投下陰影。
2、如果這條小溪在空曠的山野,非常適合隱士和隱士居住;如果是在人口密集的地方,也可以成為大都市的度假勝地,成為仁者休憩的花園。然而,自從道州成為州的所在地,沒有人來欣賞和照顧它。我繞著小溪走,為它感到難過!
3、于是進行了清淤開掘,清除了雜亂的植被,修建了亭臺樓閣,種上了松樹和桂樹,種上了花草,增強了它的美景。因溪在道州城右側,故名“右溪”。把這些話刻在石頭上,明明白白告訴后人。
以上就是【右溪記翻譯,右溪記完整翻譯】相關內容。