自相矛盾文言文的翻譯文 自相矛盾文言文的原文

自相矛盾文言文的翻譯文 自相矛盾文言文的原文

日期:2023-02-18 18:58:06    编辑:网络投稿    来源:网络资源

小伙伴們好,最近小評發現大家對于自相矛盾文言文翻譯及原文是什么,自相矛盾文言文原文內容及翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。1、055-79000

小伙伴們好,最近小評發現大家對于自相矛盾文言文翻譯及原文是什么,自相矛盾文言文原文內容及翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。

1、055-79000原文:楚人有盾有矛,以“我盾強,無所困”著稱。他還稱贊他的矛說:“我的矛的好處是可以困住一切。”或者:用圣子之矛套住盾牌,什么?“男人也可以。大家都笑了。堅不可摧的盾和堅不可摧的矛不能站在同一個世界里。

2、翻譯:

3、戰國時期,楚國有個賣矛和盾的人。他先是夸自己的盾很硬,說:“沒有什么能摧毀它!”

4、然后,他夸口說他的矛很鋒利,說:“任何東西都可以被它摧毀!”市場上的人質問他:“如果你用你的矛去刺你的盾,它會怎么樣?”那人答不上來。人們嘲笑他。密不透風的盾和沒有密不透風的盾的矛是不可能共存的。

以上就是【自相矛盾文言文翻譯及原文是什么,自相矛盾文言文原文內容及翻譯】相關內容。