沙揚娜拉徐志摩賞析(沙揚娜拉原文及賞析)

沙揚娜拉徐志摩賞析(沙揚娜拉原文及賞析)

日期:2023-02-18 09:22:33    编辑:网络投稿    来源:互联网

小伙伴們好,最近小評發現大家對于沙揚娜拉徐志摩賞析,沙揚娜拉原文及賞析這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。1、這首詩是新月詩派代表詩人徐志摩

小伙伴們好,最近小評發現大家對于沙揚娜拉徐志摩賞析,沙揚娜拉原文及賞析這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。

1、這首詩是新月詩派代表詩人徐志摩先生1924年隨印度著名詩人泰戈爾訪日時所作。是他和一個日本女孩分開時的感情創作的杰作。詩中“最溫柔的弓像一朵羞澀的水蓮”,雖然沒有具體的意圖去描寫日本姑娘美麗真實的樣子,但卻用玉潔冰清、光彩照人的水蓮來比喻事物,高超、精致、貼切,表現了日本姑娘精致美麗、溫柔、含蓄、略帶羞澀的樣子。

2、“清水出荷花,天然雕琢。”花是人的隱喻,表現了人的浪漫情懷。這樣一個描述墳墓的比喻,似乎讓讀者想象出一個玉骨的日本美少女。她穿著漂亮的和服,衣冠楚楚,美麗迷人,站在讀者面前,特別值得一提。這種藝術化的描寫手法,不僅拓展和延伸了讀者想象的思維空間,也讓讀者產生了無盡的美好遐想。更重要的是,它給人以美的藝術享受。詩末“保重”二字重重疊疊,相互呼應,“那份愛里有甜愁”,表達了作者對日本少女依依不舍的別離,真摯而豐富的感情,“保重”和“愁”兩個字飽含千言萬語不忍割舍的感情,使這種“自古多情別離”的悲情躍然而出。日語“shian Nala”中的最后一句“再見”,讓日本少女的生動形象再次出現,既有異國情調,又深化和突出了詩的主題。

3、原文:

4、日本女生3354

5、是弓的溫柔,

6、像一朵蓮花,怕冷的風,

7、保重,保重,

8、寶藏里有甜蜜的悲傷!——.000000000005

9、沙揚諾拉。

以上就是【沙揚娜拉徐志摩賞析,沙揚娜拉原文及賞析】相關內容。