小伙伴們好,最近小評發現大家對于千載誰堪伯仲間原文,千載誰堪伯仲間原文和翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。
1、原文:小時候就知道天下難,中原之北看起來就是一座氣山。舟夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風散。長城空空,鏡中鬢角已先褪。為人師表,本名出世,千年前,無人能及。
2、翻譯:年輕的時候,我就決定北伐中原,但從來沒想過會這么難。我經常北望中原大地。我熱血沸騰,怨氣如山。我記得在瓜洲渡口痛打游牧民,在雪夜馳騁大船戰船。中秋風策馬疾馳,收復大三關的捷報。當初我以為我把自己比作長城,立下了為祖國掃除邊患的志向。如今老毛如霜,盼北伐復蘇。人們不禁想起了諸葛孔明,他是名副其實的榜樣。有誰像諸葛亮一樣,竭盡所能,帶領三軍北復漢室,定下中原?
以上就是【千載誰堪伯仲間原文,千載誰堪伯仲間原文和翻譯】相關內容。