短的名言警句,名言警句短的10个字

短的名言警句,名言警句短的10个字

日期:2018-11-30 06:35:53    编辑:陈励    来源:互联网

英语名言警句之爱情篇(英国,剧作家,友谊,美国,拜伦)First love is only a li
英语名言警句之爱情篇(英国,剧作家,友谊,美国,拜伦)

First love is only a little foolishness and a lot of curiosity. (George Bernard Shaw)
初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。(英国剧作家 肖伯纳.G)

Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great. (Roger de Bussy-Rabutin, French writer)
离别之于爱情好比风之于火,它能将小火熄灭,使大火熊熊燃烧。(法国作家 比西-拉比旦.R.)

Every man is a poet when he is in love. (Plato ancient Creek philosopher)
每个恋爱中的人都是诗人。(古希腊哲学家 柏拉图)

Friendship is like earthenware: once broken, it can be mended; love is like a mirror: once broken, that ends it. (Josh Billings. American humorist)
友谊就像陶器,破了可以修补;爱情好比镜子,一旦打破就难重圆。(美国幽默作家 比林斯 .J.)

Friendship is love without his wings. (George Gordon Byron, Bdritish poet
友谊是没有羽翼的爱。(英国诗人 拜伦.G,G)

Gravitation is not responsible for people falling in love. (Albert Einstein, American scientist)
并非地球引力使人坠入爱河。(美国科学家)

The greater the power, the more dangerous the abuse. (Burke Edmund, British statesman)
权力越大,滥用职权的危险就越大。(英国政治家 埃德蒙.B.)

The greatest of evils and the worst of crims is poverty. (George Bernard Shaw, British dramatist)
最大的恶和最凶的罪是贫穷。(英国剧作家 肖伯纳.G.)

The paramount duty of Congress is to stop deficiencies by the restoration of that protective legislation which has always been the firmst prop of the Treasury. (William Mckinley, American president)
猜你也喜欢:谁在阻碍中国企业国际化(中国企业,国际化,反倾销,中国,
谁在阻碍中国企业国际化(中国企业,国际化,反倾销,中国,黑手) 近年来,中国经济的迅速崛起让世界震惊,各大企业纷纷走出国门,开始了壮志激昂的国际化之旅。

  但是,海尔在美泰之战中刹羽而归,中海油在美国石油并购中折戟,更多的企业则被反倾销、专利起诉、绿色壁垒等弄得晕头转向遍体鳞伤。媒体惊呼:我们成了发达国家民粹政治的替罪羊,陷入了跨国公司黑手构织的充满利刺的网里。

  真是这样的吗?到底是谁在阻碍我们的国际化?

  正方:中国企业国际化遭遇跨国黑手

  反方:软竞争力,中国企业的硬伤

  正方:中国企业国际化遭遇跨国黑手

  ■文/曾德三

  作者简介:曾德三,华澳集团董事长

  近年来,中国企业的国际化风起云涌。TCL、联想、南汽等大企业开始吹响了中国企业进军国际的号角。与此同时,更多的中国制造型企业也在用代工等不同的方式进行着国际化之旅。截至2004年底,经商务部批准备案的中国非金融类境外企业累计达到8300多家,中国累计对外直接投资近370亿美元。

  然而,中国企业的国际化之路异常艰辛。迅速崛起的中国企业,面对制订游戏规则的发达国家,遭遇了一层又一层不合理不道德甚至是卑劣手段构织的包围圈,在跨国公司以及所属国的围追堵截中,步履蹒跚奄奄一息。

  反倾销:民粹政治的替罪羊

  在这场明显一边倒的战争中,中国企业遭遇最多的就是“反倾销”。

  WTO的一份报告指出,2004年,共有16个国家和地区对中国发起反倾销、反补贴、保障措施及特保调查57起,涉案金额共12.6亿美元,为全球之最,涉及的产品共4000多种,几乎涉及所有我国具备出口竞争力的产品类别。

  中国商品“享受”这种特殊待遇并非“误会”。中国从传统农业国向工业国转变,从发展中国家向中等发达国家迈进,制造业的兴旺是必然。但是,在“世界工厂”的光环下,中国企业挣的是加工领域微薄的血汗利润,体现在设计和销售领域的大部分利润却被跨国公司所赚取。现在,中国企业通过国际化,直奔商业价值链的高端而去,无疑触动了跨国巨头们的既得利益。卧榻之旁岂容他人酣睡,反倾销看似有理有据的法律行为,其实质上却是标准制订者──国际竞争对手幕后黑手鼓捣出的恶之花。 猜你更喜欢:这是一场为了分别的聚会(的人,我所,成了,想念,和我)
这是一场为了分别的聚会(的人,我所,成了,想念,和我)

挥手告别实在是一件痛苦的事情,现在的咫尺,却是以后的天涯。

KTV里的喧嚣夹杂着悲伤,我们不唱《骊歌》,但是眼睛已经迷离。我依旧做过忠实的旁观者,淡淡地看着平日里沉闷的他们唱得撕心裂肺。我想大概在那时,死海里泛起了波涛,将咆哮的他们和正坐着的我统统淹没。

当记忆里那些曾经厌恶得不行的课堂变得温馨,声色俱厉的老师变得和蔼的时候,我得承认我在想念它。我想念它,但更想念与那些曾经笑过悲伤过的人一起上课的日子。我得承认,我所想念它的原因,仅仅是因为那些课堂上有我一直一直珍惜的人。屁颠屁颠的拿着那些奇怪的问题去问眼中的“高手”,那种专注的眼神,成了一种眷恋,于是,成了想念。

毕业照定格下的回忆,那一张张笑容汇聚成的光芒暗淡了彼时的烈日。那时,在阴沉的教室发了霉的我们犹如从牢笼里释放的训练有素的野雀,在操持上整齐的排列。彼时的我们没有留恋,没心没肺的在相机前笑靥如花,之后便做了鸟兽散。殊不知,在不久的以后,当教室里那扇陈旧的木门再也无法将我束缚的时候,我会望着它,孜孜不倦的回味着这段还未凉透的记忆。

总有那么个人,久而久之成了依赖,我享受着这种依赖,越来越泥足深陷,越来越无法离开,无需多言,因为与之距离并不遥远,所以我并不恐慌,因为这还将与我相伴,但愿可以。又有那么个人,不明缘由只想与之成为朋友,但是害怕一厢情愿是一个容易让人害怕容易伤人的想法,伤人伤己。当一切变得明朗,但是事情发展得太快,她已不在原地。还有那么个人,会和我一起放下疾书的笔,一起挑灯夜谈,又怕别人知道我们讲了什么,于是用方言谈天说地。直到无聊充斥了我的时间,我才知道,在紧张中挤出来的闲暇是如此的美好。遇到的人很多,可是能铭记的人不多。有人说,好朋友不需要很多,有几个知心的就够了。那么,我是否应该庆幸,在这个下着雨开着花的季节里,有他们和我一起走过;又是否应该悲伤,我所留不住的珍惜,水泥地上我们凌乱的脚印已然褪去。

总有一些人,在生命的一段过程中璀璨,但是,终将熄灭,想念无用。封印许久之后,可能愈发醇香,又或者,淡而无味,这些,我并不知道。

当一切的一切都开始归为了曾经,当我所眷恋的曾经都成为了过去,KTV里的喧嚣没有因为我们的离开而有片刻的停顿,可是告别之后,才知道,这只是一场为了分别的聚会。

或许我所留恋的过去可能只是别人容易忘却的曾经,可是,还是想执着的,挽留住这在指间悄悄划过的瞬间。